Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Filipenses
Filipenses, 2
1 Se há, pois, algum encorajamento em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma partilha do espírito, se quaisquer ternas afeições e compaixões,
2 tornai plena a minha alegria por serdes da mesma mentalidade e terdes o mesmo amor, conjuntados em alma, tendo um só pensamento na mente,
3 não fazendo nada por briga ou por egotismo, mas, com humildade mental, considerando os outros superiores a vós,
4 não visando, em interesse pessoal, apenas os vossos próprios assuntos,*1 mas também, em interesse pessoal, os dos outros.
|
5 Mantende em vós esta atitude mental*1 que houve também em Cristo Jesus,
|
6 o qual, embora existisse em forma de Deus, não deu consideração a uma usurpação,*1 a saber, que devesse ser igual a Deus.
|
7 Não, mas ele se esvaziou e assumiu a forma de escravo, vindo a ser na semelhança dos homens.
8 Mais do que isso, quando se achou na feição de homem, humilhou-se e tornou-se obediente até à morte, sim, morte numa estaca de tortura.*1
|
9 Por esta mesma razão, também, Deus o enalteceu a uma posição superior e lhe deu bondosamente o nome que está acima de todo [outro] nome,
10 a fim de que, no nome de Jesus, se dobre todo joelho dos no céu, e dos na terra, e dos debaixo do chão,
11 e toda língua reconheça abertamente*1 que Jesus Cristo é Senhor, para a glória de Deus, o Pai.
|
12 Conseqüentemente, meus amados, do modo como sempre obedecestes, não somente durante a minha presença, mas agora muito mais prontamente durante a minha ausência, persisti em produzir a vossa própria salvação com temor e tremor;
13 pois Deus é aquele que, por causa do [seu] beneplácito, está agindo em vós, para que tanto queirais como atueis.
14 Persisti em fazer todas as coisas livres de resmungos e de argüições,*1
|
15 para que venhais a ser inculpes e inocentes, filhos de Deus sem mácula no meio duma geração pervertida e deturpada, entre a qual estais brilhando como iluminadores no mundo,
16 mantendo-vos firmemente agarrados à palavra da vida, para que eu tenha causa para exultação no dia de Cristo, de que não corri em vão nem trabalhei arduamente em vão.
17 Não obstante, mesmo que eu esteja*1 sendo derramado como oferta de bebida*2 sobre o sacrifício e serviço público a que vos conduziu a fé, regozijo-me e alegro-me com todos vós.*3
|
18 Ora, do mesmo modo, vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo.*1
|
19 Eu, da minha parte, espero no Senhor Jesus enviar-vos em breve Timóteo, para que eu seja uma alma animada ao ficar sabendo das coisas referentes a vós.
20 Pois não tenho a nenhum outro de disposição igual à dele, que cuidará genuinamente das coisas referentes a vós.
21 Pois todos os outros estão buscando os seus próprios interesses, não os de Cristo Jesus.
22 Vós, porém, conheceis a prova que ele deu de si mesmo, que ele trabalhou como escravo comigo na promoção das boas novas, como um filho junto ao pai.
23 Este, portanto, é o homem que espero enviar assim que eu tiver visto como vão as coisas a meu respeito.
24 Deveras, estou confiante*1 no Senhor de que eu mesmo hei de ir também em breve.
|
25 No entanto, considero necessário enviar-vos Epafrodito, meu irmão e colaborador, e soldado companheiro, mas vosso enviado*1 e servidor particular para as minhas necessidades,
|
26 visto que ele tem saudade de ver todos vós*1 e está deprimido por terdes ouvido que ele adoeceu.
|
27 Sim, deveras, ele adoeceu quase a ponto de morrer; mas Deus teve misericórdia dele, de fato, não só dele, mas também de mim, para que eu não tivesse pesar sobre pesar.
28 Por isso eu o envio com a maior pressa, para que, vendo-o, vos alegreis novamente e eu esteja mais livre de pesar.
29 Portanto, dai-lhe a acolhida costumeira no Senhor, com toda a alegria; e tende em estima a homens desta sorte,
30 porque ele chegou quase a morrer por causa da obra do Senhor,*1 expondo a sua alma*2 ao perigo, a fim de compensar plenamente o não estardes aqui para me prestar serviço particular.
|