Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1 Tessalonicenses

1

2

3

4

5

1 Tessalonicenses, 1

1 Paulo, e Silvano,*1 e Timóteo, à congregação dos tessalonicenses em união com Deus, o Pai, e [o] Senhor Jesus Cristo: Que tenhais benignidade imerecida e paz.

  1. Ou “Silas”.

2 Sempre agradecemos a Deus, ao fazermos menção de todos vós nas nossas orações,

3 pois nos lembramos incessantemente da vossa obra fiel,*1 e do [vosso] labor amoroso,*2 e da [vossa] perseverança devido à [vossa] esperança no nosso Senhor Jesus Cristo, perante nosso Deus e Pai.

  1. Ou “vossa obra devido à fé”.

  2. Ou “[vossa] labuta devido ao amor”.

4 Pois sabemos da sua escolha de vós, irmãos amados por Deus,

5 porque as boas novas que pregamos não se apresentaram entre vós apenas em palavra, mas também com poder e com espírito santo, e com forte certeza,*1 assim como sabeis que sorte de homens nos tornamos para vós por vossa causa;

  1. Lit.: “plena garantia”.

6 e vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, visto que aceitastes a palavra sob muita tribulação, com alegria de espírito santo,

7 de modo que viestes a ser um exemplo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.*1

  1. A província romana do sul da Grécia, cuja capital era Corinto.

8 O fato é que a palavra de Jeová,*1 partindo de vós, fez-se ouvir não somente na Macedônia e na Acaia, mas em todo lugar em que se espalhou a vossa fé para com Deus, de modo que não precisamos dizer nada.

  1. “De Jeová”, J7,8,17,18,22,23; אcB(gr.): tou Ky·rí·ou; א°: “de Deus”. Veja Ap. 1D.

9 Pois eles mesmos continuam relatando o modo em que primeiro entramos no meio de vós e como vos voltastes para Deus, [desviando-vos] dos [vossos] ídolos, a fim de trabalhar como escravos para um Deus vivente e verdadeiro,

10 e para aguardar o seu Filho vindo dos céus, a quem ele levantou dentre os mortos, a saber, Jesus, quem nos livra do vindouro furor.