Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Efésios

1

2

3

4

5

6

Efésios, 1

1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, pela vontade de Deus, aos santos que estão *1 e fiéis em união com Cristo Jesus:

  1. “Em Éfeso”, אcABcDVgSyh,p; P46א°B° omitem isso.

2 Que tenhais benignidade imerecida e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, pois ele nos tem abençoado com toda bênção espiritual nos lugares celestiais em união com Cristo,

4 assim como nos tem escolhido em união com ele antes da fundação*1 do mundo, para que fôssemos santos e sem mácula diante dele em amor.

  1. Lit.: “do lançamento para baixo [de semente]”. Gr.: ka·ta·bo·lés.

5 Pois ele nos predeterminou*1 para a adoção como filhos para si mesmo, por intermédio de Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua vontade,

  1. Ou “sem mácula diante dele. Pois em amor (5) ele nos predeterminou”.

6 em louvor de sua gloriosa benignidade imerecida, que ele nos concedeu bondosamente por meio do [seu] amado.

7 Mediante ele temos o livramento por meio de resgate, por intermédio do sangue desse, sim, o perdão de [nossas] falhas, segundo as riquezas de sua benignidade imerecida.

8 Esta ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e bom senso,

9 por*1 nos fazer saber o segredo sagrado de sua vontade. É segundo o seu beneplácito, que ele se propôs em si mesmo,

  1. “Por.” Ou “e”.

10 para uma administração*1 no pleno limite dos tempos designados, a saber, ajuntar novamente*2 todas as coisas no Cristo, as coisas nos céus e as coisas na terra. [Sim,] nele,

  1. Lit.: “administração (gerência) doméstica”. Gr.: oi·ko·no·mí·an; lat.: di·spen·sa·ti·ó·nem. Veja Lu 12:42 n.

  2. “Ajuntar novamente.” Segundo o Greek-English Lexicon of the New Testament, de G. H. Thayer, quarta ed. (1901), p. 39: “reunir novamente para si”.

11 em união com quem também somos designados herdeiros, visto que fomos predeterminados segundo o propósito daquele que opera todas as coisas segundo o modo aconselhado por sua vontade,

12 a fim de que servíssemos para o louvor da sua glória, nós, os que temos sido os primeiros a esperar*1 no Cristo.

  1. Ou “nós os que esperamos de antemão”.

13 Mas vós também esperastes nele, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, as boas novas acerca da vossa salvação. Por meio dele, também, depois de terdes crido,*1 fostes selados com o prometido espírito santo,

  1. Ou “depois de também terdes crido nele”.

14 que*1 é penhor antecipado*2 da nossa herança, com o propósito de livrar por meio dum resgate a propriedade do próprio [Deus],*3 para o seu glorioso louvor.

  1. “Que”, P46AB; אDVg: “quem”.

  2. Ou “sinal (pagamento) adiantado”. Gr.: ar·ra·bón; J18,22(hebr.): ‛e·ra·vóhn. Veja 2Co 1:22 n.

  3. Lit. só “a propriedade, para”.

15 É por isso que também eu, tendo ouvido [falar] da fé que tendes no Senhor Jesus e para com todos os santos,

16 não cesso de dar graças por vós. Continuo a mencionar-vos nas minhas orações,

17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria e de revelação*1 no conhecimento exato dele,

  1. Lit.: “exposição; exibição”. Gr.: a·po·ka·lý·pse·os.

18 tendo sido iluminados os olhos de vosso coração, para que saibais qual é a esperança a que fostes chamados por ele, quais são as gloriosas riquezas que ele segura como herança para*1 os santos

  1. Ou “que ele herda nos”.

19 e qual é a magnitude sobrepujante do seu poder para conosco, os que cremos. É segundo a operação da potência de sua força,

20 com que ele tem operado no caso do Cristo, quando o levantou dentre os mortos e o assentou à sua direita nos lugares celestiais,

21 muito acima de todo governo, e autoridade, e poder, e senhorio, e todo nome dado, não só neste sistema de coisas,*1 mas também no que há de vir.

  1. Ou “ordem de coisas”. Gr.: ai·ó·ni; lat.: saé·cu·lo; J17,18,22(hebr.): ba·‛oh·lám haz·zéh, “nesta ordem de coisas”.

22 Sujeitou também todas as coisas debaixo dos pés dele, e o fez cabeça sobre todas as coisas para a congregação,

23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que em tudo preenche todas as coisas.