Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Apocalipse
Apocalipse, 1
1 Revelação*1 de Jesus Cristo, que Deus lhe deu, para mostrar aos seus escravos as coisas que têm de ocorrer em breve.*2 E ele enviou o seu anjo e [a] apresentou por intermédio dele em sinais ao seu escravo João,
|
2 o qual deu testemunho da palavra dada por Deus e do testemunho dado por Jesus Cristo, sim, de todas as coisas que viu.
3 Feliz é quem lê em voz alta, e os que ouvem as palavras desta profecia e observam as coisas escritas nela, pois o tempo designado está próximo.
4 João, às sete congregações que estão no [distrito da] Ásia: Que tenhais benignidade imerecida e paz da parte de “Aquele que é,*1 e que era, e que vem”, e da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono,
|
5 e da parte de Jesus Cristo, “a Testemunha Fiel”, “o primogênito dentre os mortos” e “o Governante dos reis da terra”. Àquele que nos ama e que nos soltou dos nossos pecados por meio de seu próprio sangue —
6 e ele fez de nós um reino, sacerdotes para seu Deus e Pai — sim, a ele seja a glória e o poderio para sempre. Amém.
7 Eis que ele vem com as nuvens e todo olho o verá, e aqueles que o traspassaram; e todas as tribos da terra baterão em si mesmas de pesar por causa dele. Sim, amém.
8 “Eu sou o Alfa e o Ômega”,*1 diz Jeová*2 Deus, “Aquele que é, e que era, e que vem, o Todo-poderoso”.*3
|
9 Eu, João, vosso irmão e compartilhador na tribulação, e no reino, e na perseverança em companhia de Jesus, vim a estar na ilha que se chama Patmos, por ter falado a respeito de Deus e ter dado testemunho*1 de Jesus.*2
|
10 Por inspiração,*1 vim a estar no dia do Senhor,*2 e ouvi atrás de mim uma forte voz, semelhante à duma trombeta,
|
11 dizendo: “O que vês, escreve num rolo e envia-o às sete congregações, em Éfeso, e em Esmirna, e em Pérgamo, e em Tiatira, e em Sardes, e em Filadélfia, e em Laodicéia.”
12 E eu me voltei para ver a voz que falava comigo, e, tendo-me voltado, vi sete candelabros de ouro,
13 e no meio dos candelabros alguém semelhante a um filho de homem, vestido duma roupa que chegava até os pés e cingido pelo peito com um cinto de ouro.
14 Além disso, sua cabeça e seus cabelos eram brancos como lã branca, como neve, e os seus olhos como chama ardente;
15 e os seus pés eram semelhantes a cobre excelente quando se escandesce na fornalha; e a sua voz era como o som de muitas águas.
16 E ele tinha na sua mão direita sete estrelas, e da sua boca se estendia uma longa espada afiada de dois gumes, e o seu semblante era como o sol quando brilha no seu poder.
17 E quando o vi, caí como que morto aos seus pés. E ele pôs a sua mão direita sobre mim e disse: “Não temas. Eu sou o Primeiro*1 e o Último,
|
18 e o vivente; e fiquei morto, mas, eis que vivo para todo o sempre, e tenho as chaves da morte e do Hades.*1
|
19 Escreve, portanto, as coisas que viste, e as coisas que são, e as coisas que hão de ocorrer depois dessas.
20 Quanto ao segredo sagrado das sete estrelas que viste sobre a minha mão direita, e dos sete candelabros de ouro: As sete estrelas significam*1 [os] anjos das sete congregações, e os sete candelabros significam sete congregações.
|