Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1 Reis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

1 Reis, 1

ou, segundo a Versão dos Setenta grega: O TERCEIRO DOS REIS

1 Ora, o Rei*1 Davi era idoso, avançado em dias; e cobriam-no com vestes, mas não se aquecia.

  1. “Ora, o Rei.” Hebr.: weham·mé·lekh, sing.

2 Disseram-lhe, pois, os seus servos: “Procure-se uma moça, uma virgem, para meu senhor, o rei, e ela terá de assistir diante do rei, tornando-se sua enfermeira; e terá de deitar-se ao teu seio, e meu senhor, o rei, certamente se aquecerá.”

3 E foram*1 procurar uma moça bela em todo o território de Israel, e por fim acharam Abisague, a sunamita, e trouxeram-na então para dentro ao rei.

  1. Não se refere aos “servos” do v. 2, mas aos mandados a fazer a busca.

4 E a moça era extremamente bela; e ela veio a ser a enfermeira do rei e servia-o, e o próprio rei não teve relações com ela.

5 Entrementes se erguia Adonias, filho de Hagite, dizendo: “Eu é que reinarei!” E ele passou a mandar fazer para si um carro, com cavaleiros e cinqüenta homens correndo na sua frente.

6 E seu pai não lhe feriu nenhuma vez*1 a suscetibilidade, dizendo: “Por que procedeste assim?” E ele tinha também muito boa figura, e *2 o havia dado à luz depois de Absalão.

  1. Ou “em toda a sua vida”. Lit.: “desde os seus dias (anos)”.

  2. Lit.: “ela”.

7 E ele veio a ter entendimentos com Joabe, filho de Zeruia, e com Abiatar, o sacerdote, e eles começaram a oferecer ajuda como seguidores de Adonias.

8 Quanto a Zadoque, o sacerdote, e Benaia,*1 filho de Jeoiada, e Natã, o profeta, e Simei e Reí, e os poderosos que pertenciam a Davi, não ficaram envolvidos com Adonias.*2

  1. “E Benaia.” Hebr.: u·Vena·yá·hu.

  2. “Adonias.” Hebr.: ’Adho·ni·yá·hu.

9 Por fim, Adonias ofereceu sacrifícios de ovelhas e de gado vacum, e de animais cevados, junto à pedra de Zoelete,*1 que está junto a En-Rogel, e passou a convidar todos os seus irmãos, os filhos do rei, e todos os homens de Judá, os servos do rei;

  1. Ou “a Pedra Deslizante”.

10 e não convidou Natã, o profeta, nem Benaia e os poderosos, nem Salomão, seu irmão.

11 Natã disse então a Bate-Seba, mãe de Salomão: “Não ouviste que Adonias, filho de Hagite, se tornou rei, e nosso senhor*1 Davi não sabe disso?

  1. “E nosso senhor.” Hebr.: wa·’adho·néh·nu, pl. de ’a·dhóhn, para denotar excelência. Veja Gên 39:2 n.

12 Portanto, vem agora, por favor, deixa-me aconselhar-te solenemente. E põe a salvo a tua própria alma e a alma de teu filho, Salomão.

13 Vai e entra até o Rei Davi, e tens de dizer-lhe: ‘Não foste tu, meu senhor, o rei, que juraste à tua escrava, dizendo: “Salomão, teu filho, é quem se tornará rei depois de mim e é ele quem se assentará no meu trono”? Então, por que se tornou Adonias rei?’

14 Eis que enquanto ainda estiveres falando lá com o rei, entrarei então eu depois de ti e certamente confirmarei as tuas palavras.”

15 Conseqüentemente, Bate-Seba entrou até o rei no quarto interior, e o rei era muito idoso, e Abisague, a sunamita, servia o rei.

16 Bate-Seba inclinou-se então e prostrou-se diante do rei, a que o rei disse: “Que tens [a pedir]?”

17 Então ela lhe disse: “Meu senhor, foste tu que juraste à tua escrava por Jeová, teu Deus: ‘Salomão, teu filho, é quem se tornará rei depois de mim e é ele quem se assentará no meu trono.’

18 E agora, eis que o próprio Adonias se tornou rei, e agora meu senhor, o próprio rei, não sabe disso.

19 Assim, ele sacrificou touros e animais cevados, bem como ovelhas, em grande quantidade, e convidou todos os filhos do rei, bem como Abiatar, o sacerdote, e Joabe, chefe do exército; mas não convidou Salomão, teu servo.

20 E tu, meu senhor, o rei — em ti estão os olhos de todo o Israel, para dizer-lhes quem vai sentar-se no trono de meu senhor, o rei, depois dele.

21 E certamente se dará que assim que meu senhor, o rei, se deitar com os seus antepassados, eu mesma e também meu filho Salomão havemos de tornar-nos ofensores.”

22 E eis que enquanto ela ainda falava com o rei, entrou o próprio Natã, o profeta.

23 Informaram imediatamente o rei, dizendo: “Aí está Natã, o profeta!” Depois ele entrou perante o rei e prostrou-se diante do rei com o rosto por terra.

24 Natã disse então: “Meu senhor, o rei, foste tu quem disseste: ‘É Adonias quem se tornará rei depois de mim e é ele quem se assentará no meu trono’?

25 Pois ele desceu hoje para sacrificar touros e animais cevados, bem como ovelhas, em grande quantidade, e para convidar todos os filhos do rei e os chefes do exército, e Abiatar, o sacerdote; e eis que estão comendo e bebendo diante dele, e estão dizendo: ‘Viva o Rei Adonias!’

26 Mas quanto a mim, teu servo, a mim e a Zadoque, o sacerdote, e a Benaia, filho de Jeoiada, e a Salomão, teu servo, não convidou.

27 Se esta coisa procede de meu senhor, o rei, então não fizeste teu servo saber quem se deve assentar no trono de meu senhor, o rei, depois dele.”

28 O Rei Davi respondeu então e disse: “Chamai-me a Bate-Seba.” Então ela entrou perante o rei e ficou de pé diante do rei.

29 E o rei passou a jurar e a dizer: “Por Jeová que vive, que remiu a minha alma de toda aflição,

30 assim como te jurei por Jeová, o Deus de Israel, dizendo: ‘Salomão, teu filho, é quem se tornará rei depois de mim e é ele quem se assentará no meu trono em meu lugar!’ assim farei neste dia.”

31 Então Bate-Seba se inclinou com o rosto por terra e se prostrou diante do rei, e ela disse: “Viva meu senhor, o Rei Davi, por tempo indefinido!”

32 O Rei Davi disse imediatamente: “Chamai-me a Zadoque, o sacerdote, e a Natã, o profeta, e a Benaia, filho de Jeoiada.” Eles entraram, pois, perante o rei.

33 E o rei prosseguiu, dizendo-lhes: “Tomai convosco os servos de vosso senhor*1 e tereis de fazer Salomão, meu filho, montar na mula que me pertence e tereis de conduzi-lo para baixo a Giom.

  1. Veja v. 11 n.

34 E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, terão de ungi-lo rei sobre Israel; e tereis de tocar a buzina e dizer: ‘Viva o Rei Salomão!’

35 E tereis de subir atrás dele, e ele terá de entrar e sentar-se no meu trono; e ele mesmo será rei em meu lugar e é a ele que terei de comissionar para se tornar líder de Israel e de Judá.”

36 Benaia, filho de Jeoiada, respondeu imediatamente ao rei e disse: “Amém!*1 Assim diga*2 Jeová, o Deus de meu senhor, o rei.

  1. Ou: “Assim seja!” Hebr.: ’a·mén.

  2. “Diga”, MVg; Sy e dois mss. hebr.: “faça”.

37 Assim como Jeová se mostrou com o meu senhor, o rei, assim se mostre com Salomão, e faça ele seu trono maior do que o trono de meu senhor, o Rei Davi.”

38 E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, e Benaia, filho de Jeoiada, e os queretitas e os peletitas passaram a descer e a fazer Salomão montar na mula do Rei Davi e então o levaram a Giom.

39 Zadoque, o sacerdote, tomou então da tenda o chifre de óleo e ungiu Salomão; e começaram a tocar a buzina, e todo o povo irrompeu em dizer: “Viva o Rei Salomão!”

40 Depois, todo o povo subiu atrás dele, e o povo tocava flautas e alegrava-se com grande gozo, de modo que a terra se fendeu com o alarido deles.

41 E Adonias e todos os convidados que estavam com ele chegaram a ouvi-lo quando eles mesmos acabaram de comer. Quando Joabe chegou a ouvir o som da buzina, disse imediatamente: “Que significa o alarido da vila em alvoroço?”

42 Enquanto ainda falava, eis que vinha Jonatã, filho de Abiatar, o sacerdote. Adonias disse então: “Entra, pois és um homem valente e trazes boas novas.”

43 Mas Jonatã respondeu e disse a Adonias: “Não! Nosso senhor,*1 o próprio Rei Davi, fez Salomão rei.

  1. Veja v. 11 n.

44 Assim, o rei enviou com ele Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, e Benaia, filho de Jeoiada, bem como os queretitas e os peletitas, e fizeram-no montar na mula do rei.

45 Então Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, ungiram-no rei em Giom; depois subiram de lá alegrando-se, e a vila está em alvoroço. Este foi o alarido que ouvistes.

46 E, além disso, Salomão se assentou no trono do reinado.

47 E outra coisa, os servos do rei entraram para congratular o nosso senhor, o Rei Davi, dizendo: ‘Teu Deus*1 faça o nome de Salomão mais esplêndido do que o teu nome e faça-lhe o trono maior do que o teu trono!’ Então o rei prostrou-se sobre a sua cama.

  1. “Teu Deus”, M; MmargemLXXVg: “Deus”; Sy: “Jeová, teu Deus”.

48 E também foi isto o que o rei disse: ‘Bendito seja Jeová, o Deus de Israel, que hoje deu alguém para se assentar no meu trono, vendo-o os meus próprios olhos!’”

49 E todos os convidados que estavam com Adonias começaram a tremer e a levantar-se, e começaram a seguir cada um seu próprio caminho.

50 E o próprio Adonias teve medo por causa de Salomão. Por isso se levantou e se foi, e agarrou os chifres do altar.

51 Comunicou-se então ao Rei Salomão, dizendo-se: “Eis que o próprio Adonias ficou com medo do Rei Salomão; e eis que se agarrou aos chifres do altar, dizendo: ‘Jure-me primeiro o Rei Salomão que não entregará seu servo à morte pela espada.’”

52 A isto disse Salomão: “Se ele se tornar um homem valente, não cairá nem sequer um cabelo seu por terra; mas, se se achar nele o que é mau, então terá de morrer.”

53 Portanto, o Rei Salomão mandou fazê-lo descer do altar. Ele entrou então e se curvou diante do Rei Salomão; Salomão disse-lhe depois: “Vai para a tua própria casa.”