Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1 Reis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

1 Reis, 11

1 E o próprio Rei Salomão amava muitas mulheres estrangeiras além da filha de Faraó, mulheres moabitas, amonitas, edomitas, sidônias [e] hititas,

2 das nações de que Jeová havia dito aos filhos de Israel: “Não deveis entrar no meio delas e elas mesmas não devem entrar no vosso meio; decerto inclinarão o vosso coração a seguir os seus deuses.” Foi a elas que Salomão se apegou para [as] amar.

3 E ele veio a ter setecentas esposas, princesas, e trezentas concubinas; e suas esposas gradualmente lhe inclinaram o coração.

4 E sucedeu, no tempo da velhice de Salomão, que as próprias esposas dele lhe haviam inclinado o coração para seguir outros deuses; e seu coração não se mostrou pleno para com Jeová, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.

5 E Salomão começou a ir atrás de Astorete, deusa*1 dos sidônios, e atrás de Milcom, a coisa repugnante dos amonitas.

  1. “Deusa dos.” Hebr.: ’elo·héh, pl. de ’elóh·ah, para denotar excelência. Masc. no hebr., mas aqui aplicado a uma deidade feminina.

6 E Salomão começou a fazer o que era mau aos olhos de Jeová e não seguiu plenamente a Jeová como Davi, seu pai.

7 Foi então que Salomão passou a construir um alto a Quemós, a coisa repugnante de Moabe, no monte que estava defronte de Jerusalém, e a Moloque, a coisa repugnante dos filhos de Amom.

8 E foi assim que ele fez para todas as suas esposas estrangeiras que faziam fumaça sacrificial e ofereciam sacrifícios aos seus deuses.

9 E Jeová ficou irado com Salomão, porque seu coração se tinha inclinado para longe de Jeová, o Deus de Israel, aquele que lhe aparecera duas vezes.

10 E com respeito a esta coisa ordenara-lhe que não fosse atrás de outros deuses; mas ele não havia guardado o que Jeová ordenara.

11 Jeová disse então a Salomão: “Visto que se deu isto contigo e por não teres guardado o meu pacto e os meus estatutos que te impus como ordem, sem falta arrancarei de ti o reino e o hei de dar ao teu servo.

12 No entanto, não o farei nos teus dias, por causa de Davi, teu pai. Da mão do teu filho o arrancarei.

13 Apenas não arrancarei todo o reino. Darei uma tribo ao teu filho, por causa de Davi, meu servo, e por causa de Jerusalém que escolhi.”

14 E Jeová começou a suscitar a Salomão um opositor,*1 a saber, Hadade, o edomita, da descendência do rei. Ele estava em Edom.

  1. “Um opositor.” Hebr. e gr.: sa·tán; sir.: sa·ta·na’, “o opositor”; Vg: “adversário”.

15 E havia sucedido que, quando Davi golpeou Edom,*1 quando Joabe, chefe do exército, subiu para enterrar os que foram mortos, ele tentou golpear todo macho em Edom.

  1. “Quando Davi golpeou Edom”, mediante uma ligeira emenda para concordar com LXXSy; M: “quando Davi veio a estar com Edom”.

16 (Pois foi por seis meses que Joabe e todo o Israel moraram ali até terem decepado todo macho em Edom.)

17 E Hadade pusera-se em fuga, ele e alguns homens edomitas dos servos de seu pai com ele, para entrarem no Egito, enquanto Hadade era ainda um rapazinho pequeno.*1

  1. Lit.: “jovem”.

18 Levantaram-se, pois, de Midiã e entraram em Parã, e tomaram consigo homens de Parã e entraram no Egito, [chegando] a Faraó, rei do Egito, que lhe deu então uma casa. Também lhe proporcionou pão e lhe deu terra.

19 E Hadade continuou a achar favor aos olhos de Faraó, tanto assim que lhe deu uma esposa, a irmã de sua própria esposa, a irmã de Tafnes, a senhora.

20 Com o tempo, a irmã de Tafnes lhe deu à luz Genubate, seu filho, e Tafnes foi desmamá-lo na própria casa de Faraó; e Genubate continuou na casa de Faraó no meio dos filhos de Faraó.

21 E o próprio Hadade ouviu no Egito que Davi se tinha deitado com os seus antepassados e que Joabe, chefe do exército, tinha morrido. Por isso Hadade disse a Faraó: “Manda-me embora, para que eu vá para a minha própria terra.”

22 O Faraó, porém, lhe disse: “De que careces enquanto estás comigo, que estás procurando ir para a tua própria terra?” A isto ele disse: “Nada; mas deves decididamente mandar-me embora.”

23 E Deus passou a suscitar-lhe outro opositor, a saber, Rezom, filho de Eliada, que havia fugido de Hadadezer, rei de Zobá, seu senhor.*1

  1. “Seu senhor.” Hebr.: ’adho·náv; pl. de ’a·dhóhn, para denotar excelência.

24 E ele foi reunir a si homens e veio a ser chefe duma guerrilha, quando Davi os*1 matou. De modo que foram para Damasco e passaram a morar nela, e começaram a reinar em Damasco.

  1. “Os”, M; mediante uma correção no M: “Síria”.

25 E ele veio a ser opositor de Israel em todos os dias de Salomão, e isso além do mal que Hadade causava; e ele abominava Israel enquanto reinava sobre a Síria.

26 E havia Jeroboão, filho de Nebate, efraimita de Zereda, servo de Salomão, e o nome de sua mãe era Zerua, uma mulher enviuvada. Ele também começou a erguer a mão contra o rei.

27 E a seguinte foi a razão porque ergueu a mão contra o rei: o próprio Salomão tinha construído o Aterro.*1 Tinha fechado a brecha da Cidade de Davi, seu pai.

  1. “O Aterro.” Hebr.: ham·mil·lóh’. Veja 9:15 n.

28 Ora, o homem Jeroboão era homem valente, poderoso. E vendo Salomão que o moço era trabalhador árduo, passou a encarregá-lo*1 de todo o serviço compulsório da casa de José.

  1. “Passou a encarregá-lo.” Hebr.: wai·yaf·qédh ’o·thóh.

29 E sucedeu, naquele tempo específico, que o próprio Jeroboão estava saindo de Jerusalém, e Aijá, o silonita, o profeta, foi encontrá-lo na estrada, e *1 se cobria com um manto novo; e os dois estavam sozinhos no campo.

  1. “Aijá”, LXXSy; MVg: “ele”.

30 Aijá pegou então no manto novo que vestia e o rasgou em doze pedaços.

31 E prosseguiu, dizendo a Jeroboão: “Toma para ti dez pedaços; pois assim disse Jeová, o Deus de Israel: ‘Eis que arranco o reino da mão de Salomão e hei de dar-te dez tribos.

32 E é uma tribo que continuará a ser dele por causa do meu servo Davi e por causa de Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.

33 A razão é que me deixaram e começaram a curvar-se diante de Astorete, a deusa*1 dos sidônios, e diante de Quemós, o deus*2 de Moabe, e diante de Milcom, o deus dos filhos de Amom; e não andaram nos meus caminhos para fazerem o que é direito aos meus olhos, e meus estatutos e minhas decisões judiciais, assim como Davi, pai dele.

  1. Veja o v. 5 n.

  2. “O deus de.” Hebr.: ’elo·héh, pl. de ’elóh·ah, aplicado a uma deidade pagã. Veja Jz 16:23 n.

34 Mas, não tirarei o reino inteiro da sua mão, porque eu o porei por maioral*1 todos os dias da sua vida, por causa de Davi, meu servo, a quem escolhi, pois guardou os meus mandamentos e os meus estatutos.

  1. Ou “nase”.

35 E hei de tirar o reinado da mão de seu filho e dá-lo a ti, sim, dez tribos.

36 E ao filho dele darei uma tribo, a fim de que Davi, meu servo, continue a ter sempre uma lâmpada diante de mim em Jerusalém, a cidade que escolhi para mim, a fim de pôr ali o meu nome.

37 E é a ti que tomarei, e tu reinarás deveras sobre tudo o que a tua alma almejar e hás de tornar-te rei sobre Israel.

38 E terá de acontecer que, se obedeceres a tudo o que eu te mandar, e se deveras andares nos meus caminhos e realmente fizeres o que é direito aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, assim como fez Davi, meu servo, então vou mostrar que estou contigo e vou edificar-te uma casa duradoura, assim como edifiquei para Davi, e vou dar-te Israel.

39 E humilharei a descendência de Davi por causa disso, apenas não para sempre.’”

40 E Salomão começou a procurar entregar Jeroboão à morte. Portanto, Jeroboão se levantou e se pôs em fuga para o Egito, indo ter com Sisaque, rei do Egito, e ficou no Egito até a morte de Salomão.

41 Quanto ao resto dos assuntos de Salomão, e a tudo o que fez e à sua sabedoria, não estão escritos no livro dos assuntos de Salomão?

42 E os dias que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel foram quarenta anos.

43 Salomão deitou-se então com os seus antepassados e foi enterrado na Cidade de Davi, seu pai; e Roboão, seu filho, começou a reinar em seu lugar.