Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Provérbios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Provérbios, 1

1 Os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,

2 para se conhecer sabedoria e disciplina, para se discernirem as declarações de entendimento,

3 para se receber a disciplina que dá perspicácia, justiça e juízo, e retidão,

4 para se dar argúcia aos inexperientes, conhecimento e raciocínio ao moço.

5 O sábio escutará e absorverá mais instrução, e homem de entendimento é aquele que adquire orientação perita

6 para entender um provérbio e uma expressão enigmática, as palavras de sábios e seus enigmas.

7 O temor de Jeová é o princípio do conhecimento. Sabedoria e disciplina são o que os meros tolos têm desprezado.

8 Escuta, meu filho, a disciplina de teu pai e não abandones a lei de tua mãe.

9 Porque são uma grinalda de encanto para a tua cabeça e um fino colar para a tua garganta.

10 Filho meu, se pecadores tentarem seduzir-te, não consintas [nisso].

11 Se continuarem a dizer: “Vem deveras conosco. Fiquemos deveras de tocaia por sangue. Fiquemos deveras às escondidas contra os inocentes, sem qualquer causa.

12 Traguemo-los vivos assim como o Seol,*1 sim, inteiros, como aos que descem ao poço.

  1. “Assim como o Seol.” Hebr.: kish·’óhl; gr.: haí·des; sir.: shiul; lat.: in·fér·nus. Veja Ap. 4B.

13 Achemos toda sorte de valores preciosos. Enchamos as nossas casas de despojo.

14 Devias lançar a tua sorte entre nós. Venha a haver apenas uma só bolsa pertencente a todos nós” —

15 meu filho, não vás com eles no caminho. Retém teu pé da sua senda.

16 Porque os seus pés são os que correm para a pura maldade, e eles continuam a apressar-se para derramar sangue.

17 Pois é debalde que se estende a rede diante dos olhos de algo que tem asas.

18 Por conseguinte, eles mesmos ficam de tocaia pelo próprio sangue destes; ficam às escondidas contra as suas almas.*1

  1. “Contra as suas almas (vidas).” Hebr.: lenaf·sho·thám, pl.; lat.: á·ni·mas. Veja Ap. 4A.

19 Assim são as veredas de todo aquele que obtém lucro injusto. Tira a própria alma dos seus donos.

20 A verdadeira sabedoria é que grita na própria rua. Nas praças públicas está emitindo a sua voz.

21 Clama na extremidade superior das ruas barulhentas.*1 Às entradas dos portões da cidade diz as suas próprias declarações:

  1. “No alto das muralhas”, LXX e mediante uma correção do M.

22 “Até quando continuareis vós, inexperientes, a amar a falta de experiência, e [até quando] tendes de desejar vós, zombadores, a flagrante zombaria, e [até quando] continuareis vós, estúpidos, a odiar o conhecimento?

23 Retornai em vista da minha repreensão. Então vou fazer meu espírito borbulhar para vós; vou dar-vos a conhecer as minhas palavras.

24 Visto que chamei, mas vós continuais a negar-vos, estendi a minha mão, mas não há quem preste atenção,

25 e continuais a negligenciar todo o meu conselho e não aceitastes a minha repreensão,

26 também eu, da minha parte, rir-me-ei de vosso próprio desastre, caçoarei quando chegar aquilo de que tendes pavor,

27 quando aquilo de que tendes pavor chegar como tempestade e o vosso próprio desastre vier para cá como um tufão, quando chegarem sobre vós aflição e tempos difíceis.

28 Naquele tempo persistirão em invocar-me, mas eu não responderei; continuarão à minha procura, mas não me acharão,

29 visto que odiaram o conhecimento e não escolheram o temor de Jeová.

30 Não consentiram no meu conselho; desrespeitaram toda a minha repreensão.

31 De modo que comerão dos frutos do seu caminho e ficarão empanturrados com os seus próprios conselhos.

32 Pois a renegação dos inexperientes é o que os matará e a despreocupação dos estúpidos é o que os destruirá.

33 Quanto àquele que me escuta, residirá em segurança e estará despreocupado do pavor da calamidade.”