Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Provérbios
Provérbios, 8
1 Não está chamando [a] sabedoria e não está [o] discernimento emitindo a sua voz?
2 Postou-se no cume das elevações, junto ao caminho, na encruzilhada das sendas.
3 Ao lado dos portões, na boca da vila, no acesso das entradas ela continua a gritar alto:
4 “A vós, ó homens,*1 é que estou chamando, e minha voz é para os filhos dos homens.*2
|
5 Ó inexperientes, compreendei a argúcia; e vós, estúpidos, entendei o coração.*1
|
6 Escutai, pois estou falando sobre as coisas primordiais e meus lábios se abrem a respeito da retidão.
7 Porque meu palato profere em voz baixa a própria verdade; e a iniqüidade é algo detestável para os meus lábios.
8 Todas as declarações da minha boca são [feitas] em justiça. Entre elas não há nada tortuoso ou pervertido.
9 Todas elas são direitas para quem tem discernimento e retas para os que acham conhecimento.
10 Tomai a minha disciplina, e não a prata, e o conhecimento em vez de ouro escolhido.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os corais, e mesmo todos os outros agrados não se podem igualar a ela.
12 “Eu, [a] sabedoria, tenho residido com argúcia e acho até mesmo o conhecimento dos raciocínios.
13 O temor de Jeová significa odiar o mal. A exaltação de si próprio e o orgulho, bem como o caminho mau e a boca perversa eu tenho odiado.
14 Tenho conselho e sabedoria prática. Eu — compreensão; tenho potência.
15 Por mim é que reinam os próprios reis e os próprios dignitários continuam a decretar justiça.
16 Por mim é que os próprios príncipes governam como príncipes e todos os nobres estão julgando em justiça.
17 Eu mesma amo os que me*1 amam, e os que estão à minha procura são os que me acham.
|
18 Comigo há riquezas e glória,*1 valores hereditários e justiça.
|
19 Meus frutos são melhores do que o ouro,*1 sim, [melhores] do que o ouro refinado, e meus produtos [são melhores] do que a prata escolhida.
|
20 Ando na vereda da justiça, no meio da senda do juízo,
21 para fazer os que me amam tomar posse de haveres; e mantenho cheios os seus depósitos.
22 “O próprio Jeová me produziu*1 como princípio*2 do seu caminho, a mais antiga das suas realizações de há muito.
|
23 Fui empossada desde tempo indefinido, desde o começo,*1 desde tempos mais remotos do que a terra.
|
24 Quando não havia águas de profundeza,*1 fui produzida como que com dores de parto, quando não havia mananciais fortemente carregados com água.
|
25 Antes de serem assentados os próprios montes, adiante dos morros, fui produzida como que com dores de parto,
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os espaços abertos, nem a primeira parte das massas de pó do solo produtivo.*1
|
27 Quando ele preparou os céus, eu estava lá; quando decretou o círculo sobre a face da água de profundeza,
28 quando firmou as massas de nuvens acima, quando fez ficar fortes as fontes da água de profundeza,
29 quando fixou ao mar o seu decreto, para que as próprias águas não ultrapassassem a sua ordem,*1 quando decretou os alicerces da terra,
|
30 então vim a estar ao seu lado como mestre-de-obras,*1 e vim a ser aquele de quem ele*2 gostava especialmente de dia a dia, regozijando-me perante ele todo o tempo,
|
31 regozijando-me com o solo produtivo*1 da sua terra, e as coisas de que eu gostava estavam com os filhos dos homens.*2
|
32 “E agora, ó filhos, escutai-me; sim, felizes são os que guardam os próprios caminhos meus.
33 Escutai a disciplina e tornai-vos sábios, e não sejais negligentes.
34 Feliz o homem que me está escutando por ficar alerta às minhas portas dia a dia, vigiando junto às ombreiras das minhas entradas.
35 Pois, quem me achar, há de achar a vida, e ele obterá boa vontade da parte de Jeová.
36 Mas aquele que não acerta comigo faz violência à sua alma; todos os que me odeiam intensamente são os que amam a morte.”