Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Provérbios
Provérbios, 23
1 Caso te assentes com um rei para te alimentar, deves considerar diligentemente o que há diante de ti,
2 e tens de pôr uma faca à tua garganta, se fores dono [dum desejo] de alma.*1
|
3 Não te mostres almejante dos seus pratos gostosos, visto ser alimento de mentiras.
4 Não labutes para enriquecer. Deixa da tua própria compreensão.
5 Fizeste teus olhos relanceá-la sendo que ela não é nada? Pois, sem falta fará para si asas como as da águia e sairá voando em direção aos céus.
6 Não te alimentes do alimento de alguém de olho não generoso,*1 nem te mostres almejante dos seus pratos gostosos.
|
7 Pois ele é como alguém que estava calculando na sua alma. “Come e bebe”, ele te diz, mas o seu coração mesmo não está contigo.
8 Vomitarás o teu bocado que comeste e terás desperdiçado as tuas palavras agradáveis.
9 Não fales aos ouvidos de alguém estúpido, porque ele desprezará as tuas palavras discretas.
10 Não recues o termo [existente] há muito tempo e não entres no campo de meninos órfãos de pai.
11 Porque o Redentor*1 deles é forte; ele mesmo pleiteará contigo a causa deles.
|
12 Faze deveras teu coração chegar-se à disciplina e teu ouvido às declarações de conhecimento.
13 Não retenhas a disciplina do mero rapaz. Não morrerá se lhe bateres com a vara.
14 Tu mesmo lhe deves bater com a vara, para que livres a sua alma do próprio Seol.*1
|
15 Filho meu, se teu coração se tiver tornado sábio, alegrar-se-á meu coração, sim, o meu.
16 E meus rins*1 rejubilarão quando os teus lábios falarem retidão.
|
17 Não inveje teu coração os pecadores, mas tenha ele temor de Jeová o dia inteiro.
18 Pois neste caso haverá futuro, e a tua própria esperança não será decepada.
19 Tu, meu filho, ouve e torna-te sábio, e encaminha teu coração no caminho.
20 Não venhas a ficar entre os beberrões de vinho, entre os que são comilões de carne.
21 Porque o beberrão e o glutão ficarão pobres, e a sonolência vestirá a pessoa de meros trapos.
22 Escuta teu pai que causou o teu nascimento e não desprezes a tua mãe só porque ela envelheceu.
23 Compra a própria verdade e não a vendas — sabedoria, e disciplina, e compreensão.
24 O pai de um justo sem falta jubilará; quem se torna pai de um sábio também se alegrará dele.
25 Teu pai e tua mãe se alegrarão, e aquela que te deu à luz jubilará.
26 Filho meu, dá-me deveras teu coração, e agradem-se estes olhos teus dos meus próprios caminhos.
27 Pois a prostituta é uma cova funda e a mulher estrangeira é um poço estreito.
28 Ela, igual a um assaltante, seguramente está de tocaia; e ela incrementa entre os homens os traiçoeiros.
29 Quem tem ais? Quem tem apreensão? Quem tem contendas? Quem tem preocupação? Quem tem ferimentos sem razão alguma? Quem tem embaciamento dos olhos?
30 Os que ficam muito tempo com o vinho, os que entram para descobrir vinho misturado.
31 Não olhes para o vinho quando apresenta uma cor vermelha, quando está cintilando no copo, [quando] escorre suavemente.
32 No seu fim morde igual a uma serpente e segrega veneno igual a uma víbora.
33 Teus próprios olhos verão coisas estranhas*1 e teu próprio coração falará coisas perversas.
|
34 E hás de tornar-te como quem se deita no coração do mar, sim, como quem se deita no topo de um mastro.
35 “Golpearam-me, mas não adoeci; surraram-me, mas eu não o sabia. Quando é que acordarei? Eu o procurarei ainda mais.”