Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Provérbios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Provérbios, 13

1 O filho é sábio quando há disciplina da parte do pai, mas é o zombador quem não deu ouvidos à censura.

2 Dos frutos da sua boca o homem comerá aquilo que é bom, mas a própria alma*1 dos que agem traiçoeiramente é violência.

  1. “Mas a própria alma (desejo de alma; almejo) dos.” Hebr.: wené·fesh; gr.: psy·khaí, pl.; lat.: á·ni·ma.

3 Quem resguarda a sua boca guarda a sua alma. Quem abre bem os seus lábios — terá a ruína.

4 O preguiçoso mostra-se almejante, mas a sua alma [não tem] nada. No entanto, far-se-á que a própria alma dos diligentes engorde.

5 A palavra falsa é o que o justo odeia, mas os iníquos agem de modo vergonhoso e trazem sobre si a ignomínia.

6 A própria justiça resguarda aquele que é inofensivo no seu caminho, mas é a iniqüidade que transtorna o pecador.*1

  1. Mediante uma ligeira correção; M parece rezar: “é a iniqüidade que distorce a oferta pelo pecado”.

7 Há aquele que pretende ser rico, no entanto, não tem absolutamente nada; há aquele que pretende ser de poucos meios, no entanto, [tem] muitas coisas valiosas.

8 O resgate da alma do homem está nas suas riquezas, mas o de poucos meios não ouviu censura.

9 A própria luz dos justos alegrar-se-á; mas a lâmpada dos iníquos — ela será apagada.

10 Pela presunção só se causa rixa, mas há sabedoria com os que se consultam mutuamente.

11 As coisas valiosas resultantes da vaidade tornam-se menos, mas quem reúne com a mão é quem produz aumento.

12 A expectativa adiada faz adoecer o coração, mas a coisa desejada, quando vem, é árvore de vida.

13 Aquele que desprezou a palavra, dele se tomará o penhor [dum devedor]; mas aquele que teme o mandamento é quem será compensado.

14 A lei do sábio é fonte*1 de vida, para desviar dos laços da morte.

  1. Ou “manancial”. Hebr.: meqóhr.

15 A boa perspicácia é que dá favor, mas o caminho dos que agem traiçoeiramente é escabroso.*1

  1. “Escabroso”, segundo a sugestão dada por BDB, p. 451; mediante uma correção do M: “seu desastre”.

16 Todo o argucioso agirá com conhecimento, mas quem é estúpido difundirá tolice.

17 O mensageiro iníquo cairá no mal, mas o enviado fiel é uma cura.

18 Quem negligencia a disciplina [terá] pobreza e desonra, mas aquele que guarda a repreensão é o que é glorificado.

19 O desejo, quando realizado, é prazenteiro para a alma; mas, para os estúpidos é algo detestável desviar-se do mal.

20 Quem anda com pessoas sábias tornar-se-á sábio, mas irá mal com aquele que tem tratos com os estúpidos.

21 Os pecadores são os que a calamidade persegue, mas os justos são os a quem o bem retribui.

22 Quem é bom deixará uma herança para os filhos dos filhos, e a riqueza do pecador é algo entesourado para o justo.

23 O terreno lavrado de pessoas de poucos meios [produz] grande quantidade de alimento, mas há aquele que é arrasado por falta de juízo.

24 Quem refreia a sua vara odeia seu filho, mas aquele que o ama está à procura dele com disciplina.

25 O justo come, fartando a sua alma, mas o ventre dos iníquos ficará vazio.