Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1 Tessalonicenses

1

2

3

4

5

1 Tessalonicenses, 2

1 Decerto, vós mesmos sabeis, irmãos, que a nossa visita a vós não foi sem resultados,

2 mas que, depois de primeiro termos sofrido e termos sido tratados com insolência em Filipos (conforme sabeis), ficamos denodados,*1 por meio de nosso Deus, para falar-vos as boas novas de Deus com bastante luta.

  1. Lit.: “ficamos francos [no falar]”.

3 Pois a exortação que damos não surge de erro, nem de impureza, nem com fraude,

4 mas, assim como por Deus fomos provados aptos para sermos incumbidos das boas novas, assim falamos, agradando, não a homens, mas a Deus, que prova os nossos corações.

5 De fato, nunca nos apresentamos quer com palavras lisonjeiras, (conforme sabeis,) quer com fingimento*1 para cobiça; Deus é testemunha!

  1. “Fingimento.” Lit.: “simulação”.

6 Nem estivemos buscando glória dos homens, não, nem de vós, nem de outros, embora, como apóstolos de Cristo, pudéssemos ser um fardo dispendioso.*1

  1. “Ser um fardo dispendioso.” Ou “exercer autoridade; insistir na nossa [própria] importância”.

7 Ao contrário, tornamo-nos meigos*1 entre vós, como a mãe lactante que acalenta os seus próprios filhos.

  1. “Meigos”, AVgSyh,p; אBC°D°Vgc: “criancinhas”.

8 Tendo assim terna afeição por vós, de bom grado não só vos conferimos as boas novas de Deus, mas também as nossas próprias almas,*1 porque viestes a ser amados por nós.

  1. Ou “vidas”.

9 Certamente vos lembrais, irmãos, de nosso labor e labuta. Foi trabalhando noite e dia, para não impormos a nenhum de vós qualquer fardo dispendioso, que vos pregamos as boas novas de Deus.

10 Vós sois testemunhas, Deus também o é, de quão leais, e justos, e inculpáveis nos mostramos a vós, crentes.

11 Em harmonia com isso, sabeis muito bem que, assim como o pai faz com os seus filhos, nós exortávamos a cada um de vós, e vos confortávamos e vos dávamos testemunho,

12 com o fim de que prosseguísseis andando dum modo digno de Deus, que vos chamou ao seu reino e glória.

13 Deveras, é também por isso que agradecemos a Deus incessantemente, porque, quando recebestes a palavra de Deus, que ouvistes de nós, vós a aceitastes, não como a palavra de homens, mas, pelo que verazmente é, como a palavra de Deus, que*1 também está operando em vós, crentes.

  1. Ou “quem”.

14 Pois vós, irmãos, vos tornastes imitadores*1 das congregações de Deus que estão na Judéia, em união com Cristo Jesus, porque também começastes a sofrer às mãos dos vossos próprios conterrâneos as mesmas coisas que eles também [estão sofrendo] às mãos dos judeus,

  1. Ou “os que retratam”.

15 que mataram até mesmo o Senhor Jesus e os profetas, e que nos perseguiram. Outrossim, eles não estão agradando a Deus, mas são contra [os interesses de] todos os homens,

16 visto que tentam impedir-nos*1 de falar a pessoas das nações para que essas se salvem, com o resultado de que sempre enchem a medida de seus pecados. Mas, por fim*2 veio sobre eles o furor dele.*3

  1. Ou “visto que nos estão proibindo”.

  2. Ou “no fim”.

  3. Sem “dele”, אAB; DVg: “de Deus”.

17 Quanto a nós mesmos, irmãos, orfanados*1 de vós por pouco tempo,*2 em pessoa, não no coração, diligenciamos muito mais do que é costumeiro, com grande desejo, ver o vosso rosto.

  1. Lit.: “tendo sido orfanados”.

  2. Ou “pelo período duma hora”. Lit.: “para o tempo designado duma hora”.

18 Por esta razão queríamos ir ter convosco, sim, eu, Paulo, tanto uma vez como uma segunda vez, mas Satanás se interpôs no nosso caminho.

19 Pois, qual é a nossa esperança, ou alegria, ou coroa de exultação — ora, não sois de fato vós? — perante o nosso Senhor Jesus, na sua presença?*1

  1. Veja Ap. 5B.

20 Vós, certamente, sois a nossa glória e alegria.