Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Jonas

1

2

3

4

Jonas, 3

1 Então veio a haver a palavra de Jeová para Jonas pela segunda vez, dizendo:

2 “Levanta-te, vai a Nínive, a grande cidade, e faze-lhe a proclamação que eu te falar.”

3 Nisso Jonas se levantou e foi a Nínive, segundo a palavra de Jeová.*1 Ora, a própria Nínive mostrou-se para Deus uma cidade grande,*2 de três dias de caminhada.

  1. Veja Ap. 1C sec. 3.

  2. Ou “extremamente grande; divinamente grande”. Hebr.: gedhoh·láh lE’·lo·hím; gr.: me·gá·le toi The·oí. Compare isso com a expressão “divinamente belo” em At 7:20, cuja n. veja.

4 Por fim, Jonas principiou a entrar na cidade numa caminhada de um dia, e continuava proclamando e dizendo: “Apenas mais quarenta dias e Nínive será subvertida.”

5 E os homens*1 de Nínive começaram a depositar fé em Deus, e passaram a proclamar um jejum e a pôr serapilheira, desde o maior deles até o menor deles.

  1. Veja 1:10 n.

6 Quando a palavra atingiu o rei de Nínive, então ele se levantou do seu trono e despiu-se de seu manto oficial e cobriu-se de serapilheira, e assentou-se nas cinzas.

7 Além disso, fez proclamar e dizer em Nínive, pelo decreto do rei e dos seus grandes, dizendo: “Nenhum homem e nenhum animal doméstico, nem manada nem rebanho, deve saborear coisa alguma. Nenhum [deles] deve tomar alimento. Nem mesmo água devem beber.

8 E cubram-se de serapilheira, homem e animal doméstico; e clamem a Deus com força e recuem, cada um do seu mau caminho e da violência que havia nas suas mãos.

9 Quem sabe se o [verdadeiro] Deus [não] voltará e realmente [o] deplorará, e recuará da sua ira ardente, para que não pereçamos?”

10 E o [verdadeiro] Deus chegou a ver os seus trabalhos, que tinham recuado de seu mau caminho; e por isso o [verdadeiro] Deus deplorou a calamidade de que falara que lhes ia causar; e ele não [a] causou.