Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1 Pedro

1

2

3

4

5

1 Pedro, 5

1 Portanto, dou esta exortação aos anciãos*1 entre vós, pois eu também sou ancião com *2 e testemunha dos sofrimentos do Cristo, parceiro na glória que há de ser revelada:

  1. “Anciãos.” Gr.: pre·sby·té·rous.

  2. “Ancião com [eles].” Lit.: “co-ancião”. Gr.: syn·pre·sbý·te·ros.

2 Pastoreai o rebanho de Deus, que está aos vossos cuidados, não sob compulsão,*1 mas espontaneamente;*2 nem por amor de ganho desonesto, mas com anelo;

  1. Lit.: “não compulsoriamente”.

  2. Ou “voluntariamente”.

3 nem como que dominando sobre os que são a herança de Deus,*1 mas tornando-vos exemplos para o rebanho.

  1. Lit. sem “de Deus”. J13,14,17,18: “de Jeová”. “Herança de Deus.” Gr.: klé·ron. Ou “os que [vos] foram aquinhoados [por Deus]”.

4 E, quando o pastor principal tiver sido manifestado, recebereis*1 a coroa imarcescível da glória.

  1. Ou “levareis como prêmio”.

5 Igualmente vós, homens mais jovens, sujeitai-vos aos homens mais idosos. Todos vós, porém, cingi-vos de humildade mental uns para com os outros, porque Deus se opõe aos soberbos, mas dá benignidade imerecida aos humildes.

6 Humilhai-vos, portanto, sob a mão poderosa de Deus, para que ele vos enalteça no tempo devido,

7 ao passo que lançais sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.

8 Mantende os vossos sentidos, sede vigilantes. Vosso adversário, o Diabo, anda em volta como leão que ruge, procurando [a quem] devorar.*1

  1. Lit.: “beber [de uma só vez]”.

9 Mas, tomai vossa posição contra ele, sólidos na fé, sabendo que as mesmas coisas, em matéria de sofrimentos, estão sendo efetuadas na associação inteira dos vossos irmãos*1 no mundo.

  1. “Associação inteira dos . . . irmãos.” Lit.: “fraternidade”. Gr.: a·del·fó·te·ti.

10 Porém, depois de terdes sofrido por um pouco, o próprio Deus de toda a benignidade imerecida, que vos chamou à sua eterna glória em união com Cristo, completará o vosso treinamento; ele vos fará firmes, ele vos fará fortes.

11 Dele seja o poderio para sempre. Amém.

12 Por intermédio de Silvano,*1 irmão fiel, como eu o considero, escrevi-vos em poucas [palavras] para vos dar encorajamento e um sério testemunho de que esta é a verdadeira benignidade imerecida de Deus; nesta ficai firmes.

  1. Ou “Silas”.

13 Aquela que está em Babilônia,*1 escolhida igual [a vós], manda-vos os seus cumprimentos, e assim também Marcos, meu filho.

  1. “Babilônia.” Gr.: Ba·by·ló·ni; J17,22(hebr.): beVa·vél, “em Babilônia”.

14 Cumprimentai-vos uns aos outros com beijo de amor. Que todos vós os que estais em união com Cristo tenhais paz.