Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Neemias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Neemias, 5

1 Entretanto, veio a haver um grande clamor da parte do povo e das suas esposas contra os seus irmãos judeus.

2 E havia os que diziam: “Estamos dando nossos filhos e nossas filhas em penhor*1 para obtermos cereais e comermos, e para ficarmos vivos.”

  1. “Dando . . . em penhor”, mediante uma ligeira correção do M. Veja v. 3.

3 E havia os que diziam: “Estamos dando nossos campos, e nossos vinhedos, e nossas casas em penhor para obtermos cereais durante a escassez de víveres.”

4 E havia os que diziam: “Tomamos dinheiro emprestado para o tributo do rei sobre os nossos campos e sobre os nossos vinhedos.

5 E agora, a nossa carne é igual à carne de nossos irmãos; nossos filhos são como os seus filhos, mas eis que reduzimos nossos filhos e nossas filhas a escravos, e há algumas de nossas filhas já reduzidas [a isso]; e não há poder em nossas mãos enquanto nossos campos e nossos vinhedos pertencem a outros.”

6 Fiquei então muito irado, assim que ouvi seu clamor e estas palavras.

7 De modo que meu coração fez cogitações no meu íntimo e comecei a ralhar com os nobres e com os delegados governantes, e fui dizer-lhes: “É usura que estais demandando, cada um do seu próprio irmão.” Além disso, providenciei uma grande assembléia por causa deles.

8 E passei a dizer-lhes: “Nós mesmos compramos de volta os nossos irmãos judeus que tinham sido vendidos às nações, ao ponto que esteve em nosso poder; e ao mesmo tempo, venderíeis vós os vossos próprios irmãos e teriam eles de ser vendidos a nós?” Em vista disso ficaram sem fala e não acharam palavra.

9 E prossegui,*1 dizendo: “Não é boa a coisa que estais fazendo. Não deveis andar no temor de nosso Deus por causa do vitupério das nações, nossos inimigos?

  1. “Prossegui”, MmargemLXXSyVg; M: “prosseguiu”.

10 E também eu, meus irmãos e meus ajudantes emprestamos entre eles dinheiro e cereais. Por favor, deixemos de emprestar com juros.

11 Por favor, devolvei-lhes neste dia seus campos, seus vinhedos, seus olivais e suas casas e o centésimo*1 do dinheiro, e os cereais, o vinho novo e o azeite que exigis deles como juros.”

  1. Ou “um por cento”, isto é, mensalmente.

12 A isto disseram: “Faremos a devolução e nada requereremos deles de volta. Faremos exatamente como estás dizendo.” Chamei, portanto, os sacerdotes e os fiz jurar para fazerem segundo esta palavra.

13 Também sacudi a dobra da minha veste e disse então: “Desta maneira o [verdadeiro] Deus sacuda de sua casa e de sua propriedade adquirida a todo homem que não cumprir esta palavra; e desta maneira fique ele sacudido e vazio.” A isto disse toda a congregação:*1 “Amém!”*2 E começaram a louvar a Jeová. E o povo passou a fazer segundo esta palavra.

  1. “A congregação.” Hebr.: haq·qa·hál; gr.: ek·kle·sí·a.

  2. Ou: “Assim seja!” Hebr.: ’a·mén; gr.: A·mén; lat.: á·men. Veja Ro 1:25.

14 Outra coisa: Desde o dia em que me comissionou para me tornar governador deles*1 na terra de Judá, do vigésimo ano ao trigésimo segundo ano de Artaxerxes, o rei, por doze anos, eu mesmo e meus irmãos não comemos o pão devido ao governador.

  1. “Governador deles”, LXX; SyVg e um ms. hebr. omitem “deles”.

15 Quanto aos governadores anteriores que vieram antes de mim, fizeram-no pesado ao povo, e tinham tomado deles diariamente*1 quarenta siclos*2 de prata para pão e vinho. Também os próprios ajudantes deles tiranizavam o povo. Quanto a mim, não fiz assim por causa do temor de Deus.

  1. “Diariamente”, Vg; M: “depois”. Provavelmente: “depois, à taxa de”.

  2. Um siclo pesava 11,4 g. Veja Ap. 8A.

16 E ainda mais, participei na obra desta muralha, e não adquirimos nenhum campo; e todos os meus ajudantes estavam reunidos ali para a obra.

17 E os judeus e os delegados governantes, cento e cinqüenta homens, e os que chegavam a nós das nações ao nosso redor estavam à minha mesa.

18 Quanto ao que se veio aprontar diariamente, um touro, seis ovelhas seletas e aves, eram aprontados para mim, e uma vez cada dez dias, toda sorte de vinho em abundância. E junto com isto não requeri o pão devido ao governador, porque o serviço estava pesado sobre este povo.

19 Lembra-te deveras a meu favor, ó meu Deus, para o meu bem, de tudo o que fiz por este povo.