Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

2 Coríntios

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

2 Coríntios, 7

1 Portanto, amados, visto que temos estas promessas, purifiquemo-nos de toda imundície da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade em temor de Deus.

2 Concedei-nos espaço.*1 Não temos feito injustiça a ninguém, não temos corrompido a ninguém, não nos temos aproveitado de ninguém.

  1. Ou: “Acolhei-nos.”

3 Não digo isso para vos condenar. Pois eu já disse que estais em nossos corações para morrer e para viver conosco.

4 Uso para convosco de muita franqueza no falar.*1 Tenho muita jactância com respeito a vós. Estou cheio de consolo, estou transbordando de alegria em toda a nossa aflição.

  1. Ou “grande denodo no falar”.

5 De fato, quando chegamos à Macedônia, nossa carne não teve alívio, mas continuamos a ser afligidos de toda maneira — havia lutas por fora, temores por dentro.

6 Não obstante, Deus, que consola os abatidos, consolou-nos com a presença*1 de Tito;

  1. Veja Ap. 5B.

7 contudo, não somente com a presença dele, mas também com o consolo pelo qual tinha sido consolado quanto a vós, visto que nos trouxe notícia de vossa saudade, de vosso lamento, de vosso zelo por mim; de modo que me alegrei ainda mais.

8 Por isso, mesmo que eu vos tenha entristecido com a minha carta, não o deploro. Embora eu o tenha no princípio deplorado, (vejo que aquela carta vos entristeceu, embora por pouco tempo,)*1

  1. Ou “por uma hora”.

9 agora me alegro, não porque fostes entristecidos, mas porque fostes entristecidos até o arrependimento; pois fostes entristecidos de modo piedoso, para que não sofrêsseis dano em algo devido a nós.

10 Porque a tristeza de modo piedoso produz arrependimento*1 para a salvação que não se há de deplorar; mas, a tristeza do mundo produz a morte.

  1. Lit.: “mudança de idéia”. Gr.: me·tá·noi·an.

11 Pois, esta mesma coisa, a de serdes entristecidos de modo piedoso, eis que grande seriedade produziu em vós, sim, a vossa reabilitação, sim, indignação, sim, temor, sim, saudade, sim, zelo, sim, o endireitamento do errado! Demonstrastes em todo sentido que sois castos neste assunto.

12 Certamente, embora eu vos tenha escrito, fiz isso, não para aquele que fez injustiça, nem para aquele a quem se fez injustiça, mas para que a vossa seriedade por nós fosse manifesta entre vós à vista de Deus.

13 É por isso que temos sido consolados. No entanto, em adição ao nosso consolo, alegramo-nos ainda mais abundantemente por causa da alegria de Tito, porque o seu espírito tem sido reanimado por todos vós.

14 Pois, se de algum modo eu me jactei de vós diante dele, não fui envergonhado; mas, assim como vos temos falado todas as coisas em verdade, assim também se mostrou veraz a nossa jactância diante de Tito.

15 As ternas afeições dele, também, são mais abundantes para convosco, ao se lembrar ele da obediência de todos vós, de como o recebestes com temor e tremor.

16 Alegro-me que de todo modo posso ter boa coragem em razão de vós.