Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
2 Coríntios
2 Coríntios, 8
1 Agora, deixamo-vos saber, irmãos, com respeito à benignidade imerecida de Deus, que tem sido concedida às congregações da Macedônia,
2 que, durante uma grande prova, sob tribulação, a abundância da alegria e a profunda pobreza deles fizeram abundar as riquezas de sua generosidade.
3 Pois, isso foi segundo a capacidade real deles, sim, testifico que foi além de sua capacidade real,
4 ao passo que nos rogavam espontaneamente, com muita súplica, pelo [privilégio de] dar bondosamente e pela participação no ministério destinado aos santos.
5 E não somente conforme esperávamos, mas, primeiro, entregaram-se ao Senhor e a nós por intermédio da vontade de Deus.
6 Isto nos levou a encorajar Tito, para que, assim como fora ele quem o iniciou entre vós, também complete esta mesma espécie de dar da vossa parte.
7 Não obstante, assim como vós abundais em tudo, em fé, e em palavra, e em conhecimento, e em toda a seriedade, e neste amor nosso por vós, que abundeis também nesta dádiva benigna.
8 Não é como se fôsseis mandados, mas em vista da seriedade dos outros e para fazer uma prova da genuinidade do vosso amor é que eu estou falando.
9 Pois conheceis a benignidade imerecida de nosso Senhor Jesus Cristo,*1 que ele, embora fosse rico, tornou-se pobre por vossa causa, para que vos tornásseis ricos por intermédio de sua pobreza.
|
10 E é nisso que dou uma opinião: pois este assunto é de proveito para vós, visto que já faz um ano que iniciastes não somente o fazer, mas também o querer [fazer];
11 agora, pois, acabai também de fazer isso, a fim de que, assim como houve prontidão para querer fazer, haja também a conclusão disso dentre aquilo que tendes.*1
|
12 Pois, se houver primeiro a prontidão, é especialmente aceitável segundo o que a pessoa tem, não segundo o que a pessoa não tem.
13 Porque não tenciono que seja fácil para os outros, mas difícil para vós;
14 mas que o vosso excedente, por meio duma reciprocidade, contrabalance agora mesmo a deficiência deles, a fim de que o excedente deles também venha a contrabalançar a vossa deficiência, para que haja reciprocidade.
15 Assim como está escrito: “Quem [teve] muito, não teve de mais, e quem [teve] pouco, não teve de menos.”
16 Ora, graças a Deus por ter colocado a mesma seriedade por vós no coração de Tito,
17 porque, deveras, ele correspondeu ao nosso encorajamento, mas, sendo muito sério, está partindo espontaneamente para ir ter convosco.
18 Nós, porém, enviamos junto com ele o irmão cujo louvor em conexão com as boas novas se tem espalhado por todas as congregações.
19 Não só isso, mas ele foi também designado pelas congregações para ser nosso companheiro de viagem, em conexão com esta dádiva benigna a ser administrada por nós para a glória do Senhor e em prova de nossa mente disposta.
20 Estamos assim evitando que algum homem ache falta em nós em conexão com esta contribuição liberal a ser administrada por nós.
21 Pois nós ‘fazemos provisão honesta, não somente à vista de Jeová,*1 mas também à vista dos homens’.
|
22 Além disso, estamos enviando com eles o nosso irmão, a respeito de quem provamos muitas vezes, em muitas coisas, que ele é sério, mas agora muito mais sério, devido à sua grande confiança em vós.
23 Se, porém, houver qualquer pergunta sobre Tito, ele é parceiro meu e colaborador nos vossos interesses; ou, se a respeito de nossos irmãos, eles são apóstolos*1 de congregações e glória de Cristo.
|
24 Portanto, demonstrai-lhes a prova de vosso amor e daquilo de que nos jactamos a respeito de vós, à face de todas as congregações.