Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
2 Coríntios
2 Coríntios, 12
1 Tenho de me jactar. Não é proveitoso; mas passarei para visões sobrenaturais e revelações da parte do Senhor.
2 Conheço um homem em união com Cristo, o qual, há quatorze anos — quer [no] corpo, não sei, quer fora do corpo, não sei; Deus sabe — foi arrebatado como tal até o terceiro céu.
3 Sim, conheço a tal homem — quer no corpo, quer à parte do corpo, não sei,*1 Deus sabe —
|
4 que foi arrebatado para o paraíso*1 e ouviu palavras inefáveis, as quais não são lícitas ao homem falar.
|
5 De tal homem*1 é que me jactarei, mas não me jactarei de mim mesmo, exceto com respeito às [minhas] fraquezas.
|
6 Pois, se é que eu quiser jactar-me, não serei desarrazoado, porque direi a verdade. Abstenho-me, porém, a fim de que ninguém ponha para meu crédito mais do que ele vê que sou ou do que ele ouve de mim,
7 só por causa do excesso*1 das revelações. Portanto, a fim de que eu não me sentisse enaltecido demais, foi-me dado um espinho*2 na carne, um anjo de Satanás, para que me estivesse esbofeteando, a fim de que eu não me enaltecesse demais.
|
8 Neste respeito supliquei três vezes ao Senhor para que isso se afastasse de mim;
9 contudo, ele me disse realmente: “Basta-te a minha benignidade imerecida; pois o [meu] poder está sendo aperfeiçoado na fraqueza.” De muito bom grado, portanto, jactar-me-ei antes com respeito às minhas fraquezas, para que o poder do Cristo permaneça sobre mim igual a uma tenda.
10 Portanto, tenho prazer em fraquezas, em insultos, em necessidades, em perseguições e dificuldades, por Cristo. Pois quando estou fraco, então é que sou poderoso.
11 Tornei-me desarrazoado. Vós me compelistes a isso, porque eu deveria ter sido recomendado por vós. Pois não me mostrei em nem uma única coisa inferior aos [vossos] superfinos apóstolos, embora eu não seja nada.
12 Deveras, os sinais de apóstolo foram produzidos entre vós em toda a perseverança, e por sinais, e portentos, e obras poderosas.*1
|
13 Pois, em que sentido é que vos tornastes menos que o resto das congregações, exceto que eu mesmo não me tornei fardo para vós? Perdoai-me bondosamente este erro.
14 Eis que esta é a terceira vez que estou pronto para ir ter convosco, contudo, não me tornarei fardo. Pois estou buscando, não as vossas posses, mas a vós; porque os filhos é que não deviam acumular para os [seus] pais, mas os pais para os [seus] filhos.
15 Pois eu, da minha parte, de muito bom grado gastarei e serei completamente gasto em prol das vossas almas. Se eu vos amo mais abundantemente, hei de ser amado menos?
16 Mas, seja como for, não vos sobrecarreguei. Não obstante, dizeis que fui “ardiloso” e que vos apanhei “com velhacaria”.
17 Quanto a qualquer daqueles que vos mandei, será que me aproveitei de vós por intermédio dele?
18 Instei com Tito e mandei o irmão com ele. Será que Tito é quem se aproveitou de vós? Não andamos no mesmo espírito, nas mesmas pisadas?
19 Pensastes todo esse tempo que estávamos fazendo a nossa defesa perante vós? É perante Deus que estamos falando em conexão com Cristo. Mas, amados, todas as coisas são para a vossa edificação.
20 Pois receio que, quando eu chegar aí, não vos ache, de algum modo, assim como queria, e eu não mostre ser para vós assim como queríeis, mas, em vez disso, que haja de algum modo rixa, ciúme, casos de ira, contendas, maledicências, cochichos, casos de enfunação, desordens.
21 Talvez, vindo eu novamente, meu Deus me humilhe entre vós e eu pranteie por muitos daqueles que anteriormente pecaram, mas não se arrependeram de sua impureza,*1 e fornicação,*2 e conduta desenfreada*3 que praticaram.
|