Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Hebreus
Hebreus, 9
1 Então, o [pacto] anterior, da sua parte, costumava ter ordenanças de serviço sagrado*1 e o [seu] mundano*2 lugar santo.
|
2 Porque se construiu um primeiro [compartimento de] tenda, em que havia o candelabro, e também a mesa e a exposição dos pães;*1 e este é chamado de “Lugar Santo”.
|
3 Mas, atrás da segunda cortina havia o [compartimento de] tenda chamado de “Santíssimo”.*1
|
4 Este continha um incensário de ouro e a arca do pacto, toda recoberta de ouro, na qual havia o jarro de ouro com o maná e a vara de Arão, que brotara, e as tábuas do pacto;*1
|
5 mas, por cima dela havia os querubins gloriosos encobrindo a [tampa] propiciatória.*1 Agora, porém, não é ocasião para se falar destas coisas em pormenores.
|
6 Depois de se terem construído essas coisas deste modo, os sacerdotes entram sempre no primeiro [compartimento de] tenda para realizar os serviços sagrados;
7 mas, no segundo [compartimento], só o sumo sacerdote entra, uma vez por ano, não sem sangue, que ele oferece por si mesmo e pelos pecados de ignorância do povo.
8 O espírito santo esclarece assim que o caminho para o lugar santo*1 ainda não fora manifestado enquanto a primeira tenda estava de pé.
|
9 Esta mesma [tenda] é uma ilustração*1 para o tempo designado que agora chegou, e, em harmonia com isso, oferecem-se tanto dádivas como sacrifícios. No entanto, estes não são capazes de aperfeiçoar o [homem] que presta serviço sagrado,*2 no que se refere à sua consciência,
|
10 porém, têm que ver apenas com alimentos, e bebidas, e vários batismos.*1 Eram exigências legais referentes à carne e foram impostas até o tempo designado para se endireitar as coisas.*2
|
11 No entanto, quando Cristo veio como sumo sacerdote das boas coisas que se realizaram*1 por intermédio da tenda maior e mais perfeita, não feita por mãos, isto é, não desta criação,
|
12 ele entrou no lugar santo, não, não com*1 o sangue de bodes e de novilhos, mas com o seu próprio sangue, de uma vez para sempre, e obteve*2 [para nós] um livramento*3 eterno.
|
13 Pois, se o sangue de bodes e de touros, e as cinzas duma novilha, aspergidos sobre os aviltados,*1 santifica até à purificação da carne,
|
14 quanto mais o sangue do Cristo, o qual, por intermédio dum espírito eterno, se ofereceu a Deus sem mácula, purificará as nossas consciências de obras mortas, para que prestemos serviço sagrado ao Deus vivente?
15 De modo que é por isso que ele é mediador dum novo pacto, a fim de que, por ter havido uma morte para o [seu] livramento, por meio de resgate, das transgressões sob o pacto anterior, os chamados recebessem a promessa da herança eterna.
16 Pois, onde há um pacto,*1 precisa ser provida a morte do pactuante [humano].*2
|
17 Porque um pacto é válido baseado em *1 mortas, visto que nunca está em vigor enquanto o pactuante humano está vivo.
|
18 Por conseguinte, tampouco o [pacto] anterior foi inaugurado*1 sem sangue.
|
19 Pois, quando todo mandamento segundo a Lei tinha sido anunciado por Moisés a todo o povo, ele tomou o sangue de novilhos e de bodes, com água, e lã escarlate, e hissopo, e aspergiu o próprio livro*1 e todo o povo,
|
20 dizendo: “Este é o sangue do pacto que Deus preceituou para vós.”*1
|
21 E ele aspergiu igualmente com sangue a tenda e todos os vasos do serviço público.
22 Sim, quase todas as coisas são purificadas com sangue, segundo a Lei, e a menos que se derrame sangue, não há perdão.*1
|
23 Por isso era necessário que as representações típicas das coisas nos céus fossem purificadas por estes meios, mas, as próprias coisas celestiais, com sacrifícios melhores do que tais sacrifícios.
24 Porque Cristo entrou, não num lugar santo feito por mãos, que é uma cópia da realidade,*1 mas no próprio céu, para aparecer agora por nós perante a pessoa de Deus.
|
25 Nem é próprio que ele se ofereça muitas vezes, como, de fato, o sumo sacerdote entra de ano em ano no lugar santo*1 com sangue que não é seu próprio.
|
26 Senão teria de sofrer muitas vezes, desde a fundação*1 do mundo. Mas agora ele se manifestou uma vez para sempre, na terminação*2 dos sistemas de coisas,*3 para remover o pecado por intermédio do sacrifício de si mesmo.
|
27 E, assim como está reservado aos homens morrer uma vez para sempre, mas depois disso um julgamento,
28 assim também foi oferecido o Cristo uma vez para sempre, para levar os pecados de muitos; e, na segunda vez que ele aparecer, será à parte do pecado*1 e para os que seriamente o procuram para a [sua] salvação.
|