Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Hebreus

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Hebreus, 10

1 Pois, visto que a Lei tem uma sombra das boas coisas vindouras, mas não a própria substância das coisas, [os homens] nunca podem, com os mesmos sacrifícios que oferecem continuamente, de ano em ano, aperfeiçoar os que se aproximam.

2 De outro modo, não se teria parado de oferecer os [sacrifícios], visto que os que prestam serviço sagrado,*1 purificados uma vez para sempre, não teriam mais consciência de pecados?

  1. “Prestam serviço sagrado.” Gr.: la·treú·on·tas; J18(hebr.): ha·‛o·vedhím, “os que servem (adoram)”. Veja Êx 3:12 n.

3 Ao contrário, por meio destes sacrifícios há de ano em ano uma lembrança dos pecados,

4 porque não é possível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.

5 Por isso, ao entrar no mundo, ele diz: “‘Sacrifício e oferta não quiseste, porém, preparaste-me um corpo.

6 Não aprovaste os holocaustos*1 e [as ofertas pelos] pecados.’

  1. “Holocaustos.” Gr.: ho·lo·kau·tó·ma·ta; lat.: ho·lo·cau·stó·ma·ta. Tais holocaustos são sacrifícios totalmente consumidos pelo fogo.

7 Então disse eu: ‘Eis aqui vim (no rolo do livro está escrito a meu respeito) para fazer a tua vontade, ó Deus.’”

8 Dizendo primeiro: “Não quiseste nem aprovaste sacrifícios, e ofertas, e holocaustos, e [ofertas pelo] pecado” — [sacrifícios] que se oferecem segundo a Lei —

9 ele diz então realmente: “Eis aqui vim para fazer a tua vontade.”*1 Ele elimina o primeiro para estabelecer o segundo.

  1. “Tua vontade.” Gr.: to thé·le·má sou; lat.: vo·lun·tá·tem tú·am; J17,18,22(hebr.): retsoh·nekhá.

10 Pela dita “vontade” [é que] temos sido santificados por intermédio da oferta do corpo de Jesus Cristo, uma vez para sempre.

11 Também, cada sacerdote assume o seu posto, de dia a dia, para prestar serviço público e para oferecer os mesmos sacrifícios, muitas vezes, visto que estes nunca podem tirar completamente os pecados.

12 Mas, este [homem] ofereceu um só sacrifício pelos pecados, perpetuamente, e se assentou à direita de Deus,

13 daí em diante esperando até que os seus inimigos sejam postos por escabelo dos seus pés.

14 Porque é por meio de uma só oferta [sacrificial] que ele aperfeiçoou perpetuamente os que estão sendo santificados.

15 Além disso, o espírito santo também nos dá testemunho, porque, depois de dizer:

16 “‘Este é o pacto que celebrarei com eles depois daqueles dias’, diz Jeová.*1 ‘Porei as minhas leis nos seus corações e as escreverei nas suas mentes’”,

  1. Veja Ap. 1D.

17 *1 “E de modo algum me lembrarei mais dos seus pecados e das suas ações contra a lei.”

  1. “Diz posteriormente”, Vgmss.Syh(margem) e mss. Minúsculos 104, 323, 945, 1739, 1881, etc.

18 Ora, onde há perdão desses, não há mais oferta pelo pecado.

19 Portanto, irmãos, visto que temos denodo*1 para com o caminho de entrada no lugar santo,*2 pelo sangue de Jesus,

  1. Ou “franqueza no falar”.

  2. Veja 9:8 n.

20 que ele inaugurou para nós como caminho novo e vivente através da cortina, isto é, sua carne,

21 e, visto que temos um grande sacerdote sobre a casa de Deus,

22 aproximemo-nos com corações sinceros na plena certeza da fé, tendo os nossos corações aspergidos [eximindo] duma consciência iníqua e os nossos corpos banhados com água limpa.

23 Apeguemo-nos à declaração pública*1 da nossa esperança, sem vacilação, pois aquele que prometeu é fiel.

  1. “Declaração pública.” Lit.: “confissão”.

24 E consideremo-nos uns aos outros para nos estimularmos ao amor e a obras excelentes,

25 não deixando de nos ajuntar, como é costume de alguns, mas encorajando-nos uns aos outros, e tanto mais quanto vedes chegar o dia.

26 Pois, se praticarmos o pecado deliberadamente, depois de termos recebido o conhecimento exato da verdade, não há mais nenhum sacrifício pelos pecados,

27 mas [há] uma certa expectativa terrível de julgamento e [há] um ciúme ardente que vai consumir os que estão em oposição.

28 Qualquer homem que tiver desconsiderado a lei de Moisés morre sem compaixão, pelo testemunho de dois ou três.

29 De quanto mais severa punição, achais, será contado digno aquele que tiver pisado o Filho de Deus e que tiver considerado de pouco valor o sangue do pacto com que foi santificado, e que tiver ultrajado com desdém o espírito de benignidade imerecida?

30 Pois, conhecemos aquele que disse: “Minha é a vingança; eu recompensarei”;*1 e, novamente: “Jeová*2 julgará o seu povo.”

  1. “Eu recompensarei”, P46א°D°ItSyp; אcADcSyh: “‘eu recompensarei’, diz [o] Senhor”; J3,7,8,11-16,24: “‘eu recompensarei’, diz Jeová”.

  2. Veja Ap. 1D.

31 Coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivente.

32 No entanto, persisti em lembrar-vos dos dias anteriores, em que, depois de terdes sido esclarecidos, perseverastes em uma grande competição, debaixo de sofrimentos,

33 às vezes enquanto expostos como que num teatro, tanto a vitupérios como a tribulações, e tornando-vos às vezes parceiros dos que estavam tendo tal experiência.

34 Porque vós tanto expressastes compaixão pelos em prisão como suportastes alegremente o saque de vossos bens, sabendo que vós mesmos tendes uma possessão melhor e subsistente.

35 Portanto, não lanceis fora a vossa franqueza no falar, que recebe a paga duma grande recompensa.

36 Pois tendes necessidade de perseverança, a fim de que, depois de terdes feito a vontade de Deus, recebais o [cumprimento da] promessa.

37 Pois, ainda “por um pouquinho”, e “aquele que vem chegará e não demorará”.

38 “Mas o meu justo viverá em razão da fé”, e, “se ele retroceder, minha alma não terá prazer nele”.

39 Ora, nós não somos dos que retrocedem para a destruição, mas dos que têm fé para preservar viva a alma.