Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Zacarias
Zacarias, 4
1 E o anjo que falava comigo passou a voltar e a despertar-me, como a um homem que desperta do seu sono.
2 Então ele me disse: “Que estás vendo?” De modo que eu disse: “Vi, e eis que há um candelabro, todo ele de ouro, tendo no alto uma tigela. E sobre ele estão as suas sete lâmpadas, sim, sete; e as lâmpadas no alto dele têm sete tubos.
3 E há duas oliveiras ao lado dele, uma à direita da tigela e outra à sua esquerda.”
4 Então respondi e disse ao anjo que falava comigo, dizendo: “Que significam estas [coisas], meu senhor?”*1
|
5 Portanto, o anjo que falava comigo respondeu e me disse: “Não sabes realmente o que significam estas coisas?” Eu disse, da minha parte: “Não, meu senhor.”
6 Por conseguinte, ele respondeu e me disse: “Esta é a palavra de Jeová a Zorobabel, dizendo: ‘“Não por força militar,*1 nem por poder,*2 mas por meu espírito”,*3 disse Jeová dos exércitos.
|
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel [tornar-te-ás] uma planície. E ele certamente produzirá a pedra de remate. Será aclamada: “Quão encantadora! Quão encantadora!”’”
8 E continuou a vir a haver para mim a palavra de Jeová, dizendo:
9 “As próprias mãos de Zorobabel lançaram o alicerce desta casa e suas próprias mãos [a] terminarão. E terás de saber que o próprio Jeová dos exércitos me enviou a vós.
10 Pois, quem desprezou o dia das coisas pequenas? E hão de alegrar-se e ver o prumo*1 na mão de Zorobabel. Estes sete são os olhos de Jeová. Percorrem toda a terra.”
|
11 E passei a responder e a dizer-lhe: “Que significam estas duas oliveiras à direita do candelabro e à sua esquerda?”
12 Então respondi pela segunda vez e lhe disse: “Que são estes dois punhados de raminhos*1 das oliveiras, que, por meio dos dois tubos de ouro, despejam de si o [líquido] dourado?”
|
13 Ele me disse, pois: “Não sabes realmente o que significam estas [coisas]?” Eu disse, da minha parte: “Não, meu senhor.”
14 Por conseguinte, ele disse: “São os dois ungidos*1 que estão de pé ao lado do Senhor de toda a terra.”*2
|