Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Marcos
Marcos, 10
1 Dali ele se levantou e chegou às fronteiras da Judéia e ao outro lado do Jordão, e novamente se ajuntaram a ele as multidões, e assim como costumava fazer, tornou a ensiná-las.
2 Aproximaram-se então fariseus, e, para o porem à prova, começaram a interrogá-lo, se era lícito que um homem se divorciasse da esposa.
3 Em resposta, ele lhes disse: “Que vos ordenou Moisés?”
4 Disseram: “Moisés concedeu a escrita dum certificado de repúdio e divorciar-se [dela].”
5 Mas Jesus disse-lhes: “Foi por causa da dureza de vossos corações que ele vos escreveu este mandamento.
6 No entanto, desde [o] princípio da criação ‘Ele*1 os fez macho e fêmea.
|
7 Por esta razão deixará o homem seu pai e sua mãe,
8 e os dois serão uma só carne’; de modo que não são mais dois, mas uma só carne.
9 Portanto, o que Deus pôs sob o mesmo jugo, não o separe o homem.”
10 Quando novamente na casa, os discípulos começaram a interrogá-lo a respeito disso.
11 E ele lhes disse: “Quem se divorciar*1 de sua esposa e se casar com outra, comete adultério contra ela,
|
12 e, se uma mulher, depois de divorciar-se de seu marido, se casar com outro, ela comete adultério.”
13 As pessoas começaram então a trazer-lhe criancinhas, para que as tocasse; mas os discípulos as censuraram.
14 Vendo isso, Jesus ficou indignado e disse-lhes: “Deixai vir a mim as criancinhas; não tenteis impedi-las, pois o reino de Deus pertence a tais.
15 Deveras, eu vos digo: Quem não receber o reino de Deus como uma criancinha, de modo algum entrará nele.”
16 E tomou as criancinhas nos seus braços e começou a abençoá-las, impondo-lhes as suas mãos.
17 E, enquanto saía, chegou correndo certo homem e se pôs de joelhos diante dele, perguntando-lhe: “Bom Instrutor, que tenho de fazer para herdar a vida eterna?”*1
|
18 Jesus disse-lhe: “Por que me chamas de bom? Ninguém é bom, exceto um só, Deus.
19 Sabes os mandamentos: ‘Não assassines, não cometas adultério, não furtes, não dês falso testemunho, não defraudes, honra a teu pai e a tua mãe.’”
20 O homem disse-lhe: “Instrutor, todas estas coisas tenho guardado desde a minha mocidade.”
21 Jesus olhou para ele e sentiu amor por ele, e disse-lhe: “Uma coisa falta a respeito de ti: Vai, vende o que tiveres e dá aos pobres, e terás um tesouro no céu, e vem ser meu seguidor.”
22 Mas ele ficou triste com as palavras e se afastou contristado, pois tinha muitas propriedades.
23 Depois de olhar em volta, Jesus disse aos seus discípulos: “Quão difícil será para os de dinheiro entrar no reino de Deus!”
24 Mas os discípulos ficaram surpresos com as suas palavras. Em resposta, Jesus disse-lhes novamente: “Filhos, quão difícil é entrar no reino de Deus!
25 É mais fácil um camelo passar pelo orifício duma agulha, do que um rico entrar no reino de Deus.”
26 Eles ficaram ainda mais assombrados e disseram-lhe: “Quem, de fato, pode ser salvo?”
27 Olhando diretamente para eles, Jesus disse: “Para homens é impossível, mas não é assim para Deus, pois para Deus todas as coisas são possíveis.”
28 Pedro principiou a dizer-lhe: “Eis que abandonamos todas as coisas e te temos seguido.”
29 Jesus disse: “Deveras, eu vos digo: Ninguém abandonou casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por minha causa e pela causa das boas novas,
30 que não receba cem vezes mais agora, neste período de tempo, casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições, e no vindouro sistema de coisas*1 a vida eterna.
|
31 No entanto, muitos dos primeiros serão últimos, e os últimos, primeiros.”
32 Estavam então avançando pela estrada, subindo a Jerusalém, e Jesus ia na frente deles, e eles estavam pasmados; mas os que seguiam começaram a temer. Tornou a tomar à parte os doze e principiou a dizer-lhes as seguintes coisas destinadas a lhe sobrevirem:
33 “Aqui estamos, avançando para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e condená-lo-ão à morte e o entregarão a [homens das] nações,
34 e divertir-se-ão às custas dele, e cuspirão nele, e o açoitarão, e o matarão, mas, três dias depois será levantado.”
35 E Tiago e João, os dois filhos de Zebedeu, aproximaram-se dele e disseram-lhe: “Instrutor, queremos que faças para nós o que for que te peçamos.”
36 Disse-lhes ele: “Que quereis que eu faça para vós?”
37 Disseram-lhe: “Concede-nos que nos assentemos um à tua direita e outro à tua esquerda, na tua glória.”
38 Mas Jesus disse-lhes: “Não sabeis o que pedis. Podeis beber o copo que eu estou bebendo ou ser batizados com o batismo*1 com que eu estou sendo batizado?”
|
39 Disseram-lhe: “Podemos.” A isso Jesus disse-lhes: “Bebereis o copo que eu estou bebendo e sereis batizados com o batismo com que eu estou sendo batizado.
40 No entanto, este assentar-se à minha direita ou à minha esquerda não é meu para dar, mas pertence àqueles para quem tem sido preparado.”
41 Ora, quando os outros dez ficaram sabendo disso, principiaram a indignar-se com Tiago e João.
42 Mas Jesus, depois de chamá-los a si, disse-lhes: “Sabeis que os que parecem estar governando as nações dominam sobre elas, e seus grandes exercem autoridade sobre elas.
43 Não é assim entre vós; mas quem quiser tornar-se grande entre vós, terá de ser o vosso ministro,
44 e quem quiser ser o primeiro entre vós, tem de ser o escravo de todos.
45 Pois até mesmo o Filho do homem veio, não para que se lhe ministrasse, mas para ministrar e dar a sua alma*1 como resgate em troca de muitos.”
|
46 E chegaram a Jericó. Mas quando ele, e seus discípulos, e uma multidão considerável, estavam saindo de Jericó, encontrava-se sentado à beira da estrada Bartimeu (filho de Timeu), um mendigo cego.
47 Quando ouviu que era Jesus, o nazareno, principiou a gritar e a dizer: “Filho de Davi, Jesus, tem misericórdia de mim!”
48 A isso, muitos começaram a dizer-lhe severamente que se calasse; mas ele gritava tanto mais: “Filho de Davi, tem misericórdia de mim!”
49 Jesus parou assim e disse: “Chamai-o.” E chamaram o cego, dizendo-lhe: “Coragem! Levanta-te, ele te chama.”
50 Lançando de si a sua roupa exterior, pulou de pé e foi ter com Jesus.
51 E Jesus disse-lhe, em resposta: “Que queres que eu faça para ti?” O cego disse-lhe: “Rabôni,*1 deixa-me recuperar a vista.”
|
52 E Jesus disse-lhe: “Vai, tua fé te fez ficar bom.”*1 E ele recuperou imediatamente a vista e começou a segui-lo pela estrada.
|