Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Lucas

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Lucas, 17

1 Ele disse então aos seus discípulos: “É inevitável que venham causas para tropeço. Não obstante, ai daquele por meio de quem vêm!

2 Seria mais proveitoso para ele que se lhe pendurasse no pescoço uma mó e que fosse lançado no mar, do que fazer ele tropeçar a um destes pequenos.

3 Prestai atenção a vós mesmos. Se o teu irmão cometer um pecado, censura-o, e, se ele se arrepender, perdoa-lhe.

4 Mesmo se pecar contra ti sete vezes por dia e voltar a ti sete vezes, dizendo: ‘Arrependo-me’, tens de perdoar-lhe.”

5 Os apóstolos disseram então ao Senhor:*1 “Dá-nos mais fé.”

  1. Ou “Amo”.

6 O Senhor disse então: “Se tivésseis fé do tamanho dum grão de mostarda, diríeis a esta amoreira-preta:*1 ‘Sê desarraigada e plantada no mar!’ e ela vos obedeceria.

  1. Ou “esta [árvore] sicamina”.

7 “Quem de vós, que tiver um escravo arando ou cuidando do rebanho, lhe dirá, ao chegar ele do campo: ‘Vem logo para cá, e recosta-te à mesa’?

8 Antes, não lhe dirá: ‘Apronta-me algo para a minha refeição noturna, e põe o avental e ministra-me até eu ter acabado de comer e de beber, e depois podes comer e beber’?

9 Será que ele sentirá gratidão pelo escravo porque ele fez as coisas determinadas?

10 Assim também vós, quando tiverdes feito todas as coisas que vos foram determinadas, dizei: ‘Somos escravos imprestáveis. O que temos feito é o que devíamos fazer.’”

11 E, enquanto ele ia a Jerusalém, passava pelo meio de Samaria e Galiléia.

12 E, ao entrar em certa aldeia, vieram ao encontro dele dez homens leprosos, mas ficaram parados de longe.

13 E elevaram as suas vozes e disseram: “Jesus, Preceptor, tem misericórdia de nós!”

14 E quando os avistou, disse-lhes: “Ide e mostrai-vos aos sacerdotes.” Então, enquanto se afastavam, ocorreu a purificação deles.

15 Um deles, quando viu que estava curado, voltou, glorificando a Deus com voz alta.

16 E ele se prostrou com o rosto [em terra] aos pés [de Jesus],*1 agradecendo-lhe; ademais, ele era samaritano.

  1. Lit.: “dele”.

17 Jesus disse, em resposta: “Dez foram purificados, não foram? Onde estão, então, os outros nove?

18 Não se achou nenhum que voltasse para dar glória a Deus, exceto este homem de outra nação?”

19 E disse-lhe: “Levanta-te e vai; a tua fé te fez ficar bom.”*1

  1. Ou “te salvou”.

20 Mas, perguntando-lhe os fariseus quando havia de vir o reino de Deus, ele lhes respondeu e disse: “O reino de Deus não vem de modo impressionantemente observável,

21 nem dirão as pessoas: ‘Eis aqui!’ ou: ‘Ali!’ Pois, eis que o reino de Deus está no vosso meio.”*1

  1. Ou “está entre vós”.

22 Ele disse então aos discípulos: “Virão dias em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, mas não [o] vereis.

23 E as pessoas vos dirão: ‘Eis ali!’ ou: ‘Eis aqui!’ Não saiais nem corrais atrás [deles].

24 Pois assim como o relâmpago, com o seu lampejo, brilha duma parte sob o céu à outra parte sob o céu, assim será o Filho do homem.

25 Primeiro, porém, ele tem de passar por muitos sofrimentos e ser rejeitado por esta geração.

26 Ademais, assim como ocorreu nos dias de Noé, assim será também nos dias do Filho do homem:

27 comiam, bebiam, os homens casavam-se, as mulheres eram dadas em casamento, até aquele dia em que Noé entrou na arca, e chegou o dilúvio*1 e destruiu a todos.

  1. Ou “grande inundação; cataclismo”. Gr.: ka·ta·kly·smós; lat.: di·lú·vi·um; J17,18,22(hebr.): ham·mab·búl, “o dilúvio”.

28 Igualmente, assim como ocorreu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam, construíam.

29 Mas no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre, e destruiu a todos.

30 Do mesmo modo será naquele dia em que o Filho do homem há de ser revelado.

31 “Naquele dia, quem estiver no alto da casa, mas cujas coisas móveis estiverem na casa, não desça para apanhá-las, e quem estiver no campo, do mesmo modo, não volte para as coisas atrás.

32 Lembrai-vos da mulher de Ló.

33 Todo aquele que buscar manter a sua alma*1 a salvo para si mesmo, perdê-la-á, mas todo aquele que a perder, preservá-la-á viva.

  1. Ou “vida”. Gr.: psy·khén; J17,18,22(hebr.): naf·shóh (de né·fesh).

34 Eu vos digo: Naquela noite, dois [homens] estarão numa só cama; um será levado junto, mas o outro será abandonado.

35 Haverá duas [mulheres] moendo no mesmo moinho; uma será levada junto, mas a outra será abandonada.”

36 *1 ——

  1. P75אABW omitem isso; DVgSyc,h,p,s: “Dois homens estarão no campo; um será levado junto, e o outro será abandonado.” (Veja Mt 24:40.)

37 De modo que lhe disseram em resposta: “Onde, Senhor?”*1 Ele lhes disse: “Onde estiver o corpo, ali se ajuntarão também as águias.”

  1. Ou “Amo”.