Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

João

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

João, 15

1 “Eu sou a verdadeira videira e meu Pai é o lavrador.

2 Todo ramo em mim que não dá fruto, ele tira, e todo o que dá fruto, ele limpa,*1 para que dê mais fruto.

  1. Ou “ele poda”.

3 Vós já estais limpos, por causa da palavra que vos falei.

4 Permanecei em união comigo, e eu em união convosco. Assim como o ramo não pode dar fruto de si mesmo, a menos que permaneça na videira, do mesmo modo tampouco vós podeis, a menos que permaneçais em união comigo.

5 Eu sou a videira, vós sois os ramos. Quem permanece em união comigo, e eu em união com ele, este dá muito fruto; porque separados de mim não podeis fazer*1 nada.

  1. Ou “produzir”.

6 Se alguém não permanece em união comigo, ele é lançado fora como ramo e seca-se; e homens ajuntam estes ramos e os jogam no fogo, e eles se queimam.

7 Se permanecerdes em união comigo e as minhas declarações permanecerem em vós, pedi o que quiserdes e ocorrerá para vós.

8 Nisto é glorificado o meu Pai, que persistais em dar muito fruto e vos mostreis meus discípulos.

9 Assim como o Pai me tem amado e eu vos tenho amado, permanecei no meu amor.

10 Se observardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor, assim como eu tenho observado os mandamentos do Pai e permaneço no seu amor.

11 “Estas coisas eu vos falei para que a minha alegria esteja em vós e a vossa alegria se torne plena.

12 Este é o meu mandamento, que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

13 Ninguém tem maior amor do que este, que alguém entregue a sua alma*1 a favor de seus amigos.

  1. Ou “vida”.

14 Vós sois meus amigos, se fizerdes o que vos mando.

15 Não mais vos chamo de escravos, porque o escravo não sabe o que seu amo faz. Mas, eu vos chamei de amigos, porque todas as coisas que tenho ouvido do meu Pai vos tenho deixado saber.

16 Vós não me escolhestes, mas eu escolhi a vós, e eu vos designei para prosseguirdes e persistirdes em dar fruto, e que o vosso fruto permaneça; a fim de que, não importa o que pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo dê.

17 “Estas coisas eu vos mando, que vos ameis uns aos outros.

18 Se o mundo vos odeia, sabeis que me odiou antes de odiar a vós.

19 Se vós fizésseis parte do mundo, o mundo estaria afeiçoado ao que é seu. Agora, porque não fazeis parte do mundo, mas eu vos escolhi do mundo, por esta razão o mundo vos odeia.

20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: O escravo não é maior do que o seu amo. Se me perseguiram a mim, perseguirão também a vós; se observaram a minha palavra, observarão também a vossa.

21 Mas, farão todas estas coisas contra vós por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou.

22 Se eu não tivesse vindo e falado com eles, não teriam pecado; mas agora não têm desculpa para o seu pecado.

23 Quem me odeia, odeia também o meu Pai.

24 Se eu não tivesse feito entre eles as obras que ninguém mais fez, não teriam pecado; mas agora eles têm visto e têm odiado tanto a mim como a meu Pai.

25 Mas, é para que se cumpra a palavra escrita na Lei deles: ‘Odiaram-me sem causa.’

26 Quando chegar o ajudador*1 que eu vos enviarei do Pai, o espírito da verdade, que procede do Pai, esse*2 dará testemunho de mim;

  1. Ou “o paracleto (consolador)”. Gr.: ho pa·rá·kle·tos, masc.

  2. “Esse”, gr. masc., referindo-se ao “ajudador”, gr. masc. Veja 16:7.

27 e vós, igualmente, haveis de dar testemunho, porque estivestes comigo desde que comecei.