Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Levítico

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Levítico, 3

1 “‘E se a sua oferta for um sacrifício de participação em comum,*1 se a apresentar da manada, quer macho quer fêmea, apresentará uma sadia perante Jeová.

  1. Ou “um sacrifício de ofertas pacíficas”.

2 E tem de pôr sua mão sobre a cabeça de sua oferta e ela tem de ser abatida*1 à entrada da tenda de reunião; e os filhos de Arão, os sacerdotes, têm de aspergir o sangue ao redor sobre o altar.

  1. Em harmonia com a Vg; MLXX: “ele tem de abatê-la”.

3 E ele tem de apresentar um pouco do sacrifício de participação em comum como oferta feita por fogo a Jeová, a saber, a gordura que cobre os intestinos, sim, toda a gordura que há sobre os intestinos,

4 e os dois rins e a gordura que há sobre eles, bem como a que há sobre os lombos. E quanto à acrescência sobre o fígado, tirá-la-á junto com os rins.

5 E os filhos de Arão têm de fazê-la fumegar sobre o altar, sobre a oferta queimada que está por cima da lenha que há no fogo, como oferta feita por fogo, de cheiro repousante para Jeová.

6 “‘E se a sua oferta a Jeová for do rebanho, como sacrifício de participação em comum, quer macho quer fêmea, apresentará uma sadia.

7 Se apresentar um carneirinho como sua oferta, então terá de apresentá-la perante Jeová.

8 E tem de pôr sua mão sobre a cabeça de sua oferta e ela tem de ser abatida diante da tenda de reunião; e os filhos de Arão têm de aspergir o sangue dela ao redor sobre o altar.

9 E do sacrifício de participação em comum ele tem de apresentar a sua gordura como oferta feita por fogo a Jeová. A cauda gorda inteira é que tirará, perto do espinhaço, e a gordura que cobre os intestinos, sim, toda a gordura que há sobre os intestinos,

10 e os dois rins e a gordura que há sobre eles, bem como a que há sobre os lombos. E quanto à acrescência sobre o fígado, tirá-la-á junto com os rins.

11 E o sacerdote tem de fazê-la fumegar sobre o altar como alimento,*1 uma oferta feita por fogo a Jeová.

  1. Lit.: “pão”. Hebr.: lé·hhem.

12 “‘E se a sua oferta for um caprídeo, então terá de apresentá-la perante Jeová.*1

  1. Hebr.: Yehwáh; o papiro 4Q LXX Levb, do primeiro século AEC, tem (IAO), uma transliteração gr. do nome divino. Este papiro reza também em 4:27. Veja Ap. 1C sec. 5.

13 E tem de pôr sua mão sobre a cabeça dela, e ela tem de ser abatida diante da tenda de reunião; e os filhos de Arão têm de aspergir o sangue dela ao redor sobre o altar.

14 E ele tem de apresentar dela, como sua oferta, como oferta feita por fogo a Jeová, a gordura que cobre os intestinos, sim, toda a gordura que há sobre os intestinos,

15 e os dois rins e a gordura que há sobre eles, bem como a que há sobre os lombos. E quanto à acrescência sobre o fígado, tirá-la-á junto com os rins.

16 E o sacerdote tem de fazê-los fumegar sobre o altar como alimento, uma oferta feita por fogo como cheiro repousante. Toda a gordura pertence a Jeová.

17 “‘É um estatuto por tempo indefinido para as vossas gerações, em todos os vossos lugares de morada: Não deveis comer nenhuma gordura nem sangue algum.’”