Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Levítico

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Levítico, 26

1 “‘Não deveis fazer para vós deuses que nada valem*1 e não deveis erigir para vós uma imagem esculpida ou uma coluna sagrada, e não deveis pôr alguma pedra como peça de exibição na vossa terra, com o fim de vos curvardes em direção a ela; pois eu sou Jeová, vosso Deus.

  1. “Fazer um ídolo”, Vg.

2 Deveis guardar os meus sábados e ter espanto reverente do meu santuário. Eu sou Jeová.

3 “‘Se continuardes a andar nos meus estatutos e a guardar os meus mandamentos, e deveras os cumprirdes,

4 então darei certamente as vossas chuvadas no seu tempo devido e a terra há de dar a sua produção, e a árvore do campo dará seu fruto.

5 E a vossa debulha há de alcançar a vossa vindima e a vindima alcançará a sementeira; e deveras comereis o vosso pão a fartar e morareis em segurança na vossa terra.

6 E vou colocar a paz no país, e deveras vos deitareis sem que alguém [vos] faça tremer; e vou fazer cessar no país a fera nociva, e não passará espada pela vossa terra.

7 E certamente ireis no encalço dos vossos inimigos e eles hão de cair diante de vós pela espada.

8 E cinco de vós certamente irão no encalço de cem e cem de vós irão no encalço de dez mil, e vossos inimigos hão de cair diante de vós pela espada.

9 “‘E vou virar-me para vós e fazer-vos fecundos, e multiplicar-vos, e vou cumprir meu pacto convosco.

10 E certamente comereis o antigo do ano precedente e trareis para fora o antigo na frente do novo.

11 E hei de pôr meu tabernáculo no vosso meio e minha alma não vos abominará.

12 E deveras andarei no vosso meio e mostrarei ser vosso Deus, e vós, da vossa parte, mostrareis ser meu povo.

13 Eu sou Jeová, vosso Deus, que vos fiz sair da terra do Egito, de atuar como escravos para eles, e passei a quebrar os paus do vosso jugo e a fazer-vos andar eretos.

14 “‘No entanto, se não me escutardes, nem cumprirdes todos estes mandamentos,

15 e se rejeitardes os meus estatutos, e se as vossas almas abominarem as minhas decisões judiciais de modo a não cumprirem todos os meus mandamentos, a ponto de violardes meu pacto,

16 então eu, da minha parte, vos farei o seguinte, e certamente trarei sobre vós como punição a perturbação com tuberculose e a febre ardente, fazendo os olhos falhar e a alma definhar-se. E semeareis simplesmente em vão a vossa semente, visto que os vossos inimigos certamente a comerão.

17 E hei de pôr minha face contra vós e sereis certamente derrotados diante dos vossos inimigos; e os que vos odeiam vos hão de espezinhar, e vós realmente fugireis quando ninguém vos persegue.

18 “‘Porém, se apesar destas coisas não me escutardes, então terei de castigar-vos sete vezes mais*1 pelos vossos pecados.

  1. Ou “sete vezes”, sem referência a qualquer elemento de tempo.

19 E terei de destroçar o orgulho da vossa força e fazer os vossos céus como ferro, e a vossa terra como cobre.

20 E vosso poder se gastará simplesmente em vão, visto que a vossa terra não dará sua produção e a árvore da terra não dará seu fruto.

21 “‘Mas, se persistirdes em andar em oposição a mim e em não querer escutar-me, então terei de infligir-vos sete vezes mais golpes segundo os vossos pecados.

22 E vou enviar ao vosso meio as feras do campo e elas certamente vos privarão de filhos, e deceparão os vossos animais domésticos, e reduzirão o vosso número, e vossas estradas ficarão realmente desoladas.

23 “‘Não obstante, se não vos deixardes corrigir por mim com estas coisas e simplesmente tiverdes de andar em oposição a mim,

24 então eu é que terei de andar em oposição a vós; e eu é que terei de golpear-vos sete vezes pelos vossos pecados.

25 E hei de trazer sobre vós uma espada que fará vingança pelo pacto; e deveras vos ajuntareis nas vossas cidades, e eu hei de enviar a pestilência para o vosso meio, e tereis de ser entregues na mão dum inimigo.

26 Quando eu vos tiver quebrado os varais em que se penduram os pães de forma anular,*1 então é que dez mulheres cozerão vosso pão em apenas um forno e darão vosso pão de volta pelo peso; e tereis de comer, mas não vos fartareis.

  1. Lit.: “o varal de pão”.

27 “‘Se com isso, porém, não me escutardes e simplesmente tiverdes de andar em oposição a mim,

28 então terei de andar em oposição veemente a vós, e eu é que terei de castigar-vos sete vezes pelos vossos pecados.

29 Assim, tereis de comer a carne de vossos filhos e comereis a carne de vossas filhas.

30 E eu certamente aniquilarei os vossos altos sagrados e deceparei os vossos pedestais-incensários, e deitarei os vossos próprios cadáveres sobre os cadáveres dos vossos ídolos sórdidos; e minha alma deveras vos abominará.

31 E deveras entregarei vossas cidades à espada e farei desolados os vossos santuários,*1 e não sentirei os vossos cheiros repousantes.

  1. “Santuários”, MLXXVg; SamSy e 53 mss. hebr.: “santuário”.

32 E eu, da minha parte, vou desolar o país, e vossos inimigos que moram nele olharão simplesmente espantados.

33 E a vós é que espalharei entre as nações e vou desembainhar a espada atrás de vós; e vossa terra terá de tornar-se uma desolação e vossas cidades se tornarão ruínas desoladas.

34 “‘E naquele tempo saldará a terra os seus sábados, todos os dias em que jazer desolada, enquanto estiverdes na terra dos vossos inimigos. Naquele tempo a terra guardará o sábado, visto que tem de saldar os seus sábados.

35 Guardará o sábado todos os dias em que jazer desolada, visto que não guardou o sábado nos vossos sábados quando moráveis nela.

36 “‘Quanto aos remanescentes entre vós, hei de pôr timidez nos seus corações, nas terras dos seus inimigos; e o ruído duma folha [sendo] impelida deveras os afugentará, e fugirão realmente como na fuga diante duma espada e cairão sem que alguém os persiga.

37 E hão de tropeçar uns nos outros como que diante duma espada, sem que alguém os persiga, e não haverá para vós a capacidade de resistir aos vossos inimigos.

38 E tereis de perecer entre as nações e a terra dos vossos inimigos terá de consumir-vos.

39 Quanto aos remanescentes entre vós, apodrecerão por causa do seu erro nas terras dos vossos inimigos. Sim, apodrecerão até mesmo por causa dos erros de seus pais, com eles.

40 E certamente confessarão seu próprio erro e o erro de seus pais na sua infidelidade, quando se comportaram de modo infiel para comigo, sim, mesmo quando andaram em oposição a mim.

41 Eu, da minha parte, porém, passei a andar em oposição a eles e tive de levá-los à terra dos seus inimigos. “‘Naquele tempo talvez*1 se humilhe o seu coração incircunciso e naquele tempo talvez saldem o seu erro.

  1. “Talvez; ou”, MSam; Sy: “E”; LXX o omite.

42 E eu deveras me lembrarei do meu pacto com Jacó; e lembrar-me-ei até mesmo do meu pacto com Isaque e até mesmo do meu pacto com Abraão, e lembrar-me-ei da terra.

43 No ínterim, a terra foi deixada abandonada por eles e saldava os seus sábados, enquanto jazia desolada, sem eles, e eles mesmos saldavam seu erro, porque, sim, porque*1 tinham rejeitado as minhas decisões judiciais e suas almas tinham abominado os meus estatutos.

  1. “Porque, sim, porque.” Hebr.: yá·‛an u·veyá·‛an. Esta duplicação enfática da conjunção yá·‛an ocorre três vezes: aqui, em Ez 13:10, e, sem o copulativo Waw (u), em Ez 36:3.

44 E apesar de tudo isso, enquanto continuarem na terra dos seus inimigos, certamente não os rejeitarei, nem os abominarei a ponto de exterminá-los, para violar meu pacto com eles; pois eu sou Jeová, seu Deus.

45 E vou lembrar-me, em seu benefício, do pacto dos antecessores que fiz sair da terra do Egito sob os olhares das nações, para mostrar-me seu Deus. Eu sou Jeová.’”

46 Estes são os regulamentos, e as decisões judiciais, e as leis que Jeová estabeleceu entre si e os filhos de Israel no monte Sinai, por meio de Moisés.