Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Levítico
Levítico, 27
1 E Jeová continuou a falar a Moisés, dizendo:
2 “Fala aos filhos de Israel, e tens de dizer-lhes: ‘Caso um homem faça uma oferta votiva especial de almas a Jeová, segundo o valor calculado,
3 e o valor calculado tenha de ser o dum macho de vinte anos de idade para cima até os sessenta anos de idade, então o valor calculado tem de vir a ser de cinqüenta siclos*1 de prata, segundo o siclo do lugar santo.*2
|
4 Mas, se for fêmea, então o valor calculado tem de vir a ser de trinta siclos.
5 E se for de cinco anos de idade para cima até os vinte anos de idade, então o valor calculado do macho tem de vir a ser de vinte siclos, e para a fêmea, dez siclos.
6 E se a idade for de um mês para cima até os cinco anos de idade, então o valor calculado do macho tem de vir a ser de cinco siclos de prata, e para a fêmea, o valor calculado tem de ser de três siclos de prata.
7 “‘Ora, se a idade for de sessenta anos de idade para cima, se for macho, então o valor calculado tem de vir a ser de quinze siclos, e para a fêmea, dez siclos.
8 Mas, se ele tiver ficado pobre demais para o valor calculado, então terá de fazer a pessoa ficar de pé*1 diante do sacerdote, e o sacerdote terá de avaliá-la. O sacerdote a avaliará segundo os recursos do votante.
|
9 “‘E se for um animal, tal como se apresenta*1 numa oferta a Jeová, tudo o que ele der a Jeová tornar-se-á algo sagrado.
|
10 Não o pode substituir e não o pode trocar, o bom pelo mau ou o mau pelo bom. Mas, se é que o trocar, animal por animal, então o mesmo e o que se troca por ele devem tornar-se algo sagrado.
11 E se for qualquer animal impuro, tal como não se pode apresentar em oferta a Jeová, então ele terá de fazer o animal ficar de pé diante do sacerdote.
12 E o sacerdote terá de avaliá-lo, quer seja bom quer mau. Segundo o valor calculado pelo sacerdote,*1 assim se deve tornar.
|
13 Mas, se é que ele o quiser resgatar, então terá de dar um quinto dele em adição ao valor calculado.
14 “‘Ora, caso um homem santifique sua casa como algo sagrado para Jeová, então o sacerdote tem de avaliá-la, quer seja boa quer má. Segundo o valor fixado pelo sacerdote, tanto deve custar.
15 Mas, se o santificador quiser resgatar sua casa, então terá de dar-lhe em adição um quinto do dinheiro do valor calculado; e ela terá de tornar-se sua.
16 “‘E se for parte do campo de sua propriedade que o homem santifica a Jeová, então tem de se calcular o valor proporcional à sua semente: se for um ômer de semente de cevada, então cinqüenta siclos de prata.*1
|
17 Se ele santificar seu campo a partir do ano do jubileu, deve custar segundo o valor calculado.
18 E se for depois do jubileu que ele santifica seu campo, então o sacerdote tem de calcular-lhe o preço proporcional aos anos que sobrarem até o próximo ano do jubileu, e deve-se fazer uma dedução do valor calculado.
19 Mas, se é que o santificador do campo o quiser resgatar, então terá de dar-lhe em adição um quinto do dinheiro do valor calculado, e terá de ficar seu.
20 Ora, se ele não resgatar o campo, mas se o campo for vendido a outro homem,*1 não pode ser novamente resgatado.
|
21 E o campo, ao sair [livre] no jubileu, tem de tornar-se algo sagrado para Jeová, como campo devotado. Tornar-se-á propriedade do sacerdote.
22 “‘E se ele santificar a Jeová um campo comprado por ele, que não for parte do campo de sua propriedade,
23 então o sacerdote terá de calcular-lhe o montante do valor fixado até o ano do jubileu, e neste dia ele terá de dar o valor calculado. É algo sagrado para Jeová.
24 No ano do jubileu, o campo voltará àquele de quem o comprou, àquele a quem pertence a propriedade de terra.
25 “‘Ora, todo valor deve ser calculado em siclos do lugar santo.*1 O siclo deve ser de vinte geras.*2
|
26 “‘Somente ao primogênito dentre os animais, que nasce como primogênito para Jeová, nenhum homem deve santificar. Quer touro quer ovídeo, pertence a Jeová.
27 E se for dentre os animais impuros e ele tiver de remi-lo segundo o valor calculado, então terá de dar-lhe em adição um quinto dele. Mas, se não for resgatado, então terá de ser vendido segundo o valor calculado.
28 “‘Somente não se pode vender nenhuma sorte de coisa devotada que um homem devote à destruição para Jeová, dentre tudo o que for seu, quer do gênero humano, quer dos animais, quer do campo de sua propriedade, e nenhuma sorte de coisa devotada pode ser resgatada. É algo santíssimo para Jeová.
29 Nenhuma pessoa devotada, que dentre a humanidade seja devotada à destruição,*1 pode ser remida. Sem falta deve ser morta.
|
30 “‘E cada décima parte*1 da terra, da semente da terra e do fruto da árvore, pertence a Jeová. É algo sagrado para Jeová.
|
31 E se é que um homem quiser resgatar algo da sua décima parte, deve dar-lhe em adição um quinto dela.
32 Quanto a cada décima parte da manada e do rebanho, tudo o que passar debaixo do cajado, a décima cabeça deve tornar-se algo sagrado para Jeová.
33 Não deve examinar se é bom ou mau, nem deve trocá-lo. Mas, se é que o trocar, então o mesmo tem de tornar-se e o que se troca por ele deve tornar-se algo sagrado. Não pode ser resgatado.’”
34 Estes são os mandamentos que Jeová deu a Moisés como ordens para os filhos de Israel, no monte Sinai.