Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Josué

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Josué, 4

1 E sucedeu que, assim que a nação inteira tinha completado a travessia do Jordão, Jeová passou a dizer a Josué:

2 “Tomai para vós doze homens dentre o povo, um homem de cada tribo,

3 e ordenai-lhes, dizendo: ‘Tomai para vós doze pedras do próprio meio do Jordão, do lugar onde os pés dos sacerdotes ficaram imóveis, e tendes de carregá-las convosco e colocá-las no lugar de pousada onde ficareis esta noite.’”

4 Josué chamou, pois, doze homens que havia designado dentre os filhos de Israel, um homem de cada tribo;

5 e Josué passou a dizer-lhes: “Passai adiante da arca de Jeová, vosso Deus, até o meio do Jordão e levantai para vós cada qual uma pedra sobre o seu ombro, segundo o número das tribos dos filhos de Israel,

6 a fim de que isto sirva de sinal no vosso meio. Se os vossos filhos perguntarem num tempo futuro, dizendo: ‘Por que tens estas pedras?’

7 então tereis de dizer-lhes: ‘É porque as águas do Jordão foram cortadas de diante da arca do pacto de Jeová. Quando ela atravessou o Jordão, foram cortadas as águas do Jordão, e estas pedras têm de servir de recordação para os filhos de Israel, por tempo indefinido.’”

8 Concordemente, os filhos de Israel fizeram isso, assim como Josué mandara, e tomaram doze pedras do meio do Jordão, assim como Jeová havia declarado a Josué, para corresponder ao número das tribos dos filhos de Israel; e foram levá-las consigo para o lugar de pousada e colocá-las ali.

9 Havia também doze pedras que Josué erigiu no meio do Jordão, no lugar em que estiveram parados os pés dos sacerdotes que carregavam a arca do pacto, e elas continuam ali até o dia de hoje.

10 E os sacerdotes que carregavam a arca ficaram parados no meio do Jordão até que se completou todo o assunto que Jeová mandara Josué falar ao povo, segundo tudo o que Moisés havia ordenado a Josué. No ínterim o povo se apressava e passava.

11 E sucedeu que assim que todo o povo tinha completado a travessia, então atravessou a arca de Jeová, bem como os sacerdotes, diante do povo.

12 E os filhos de Rubem e os filhos de Gade, e a meia tribo de Manassés, passaram a atravessar em formação de batalha à vista dos filhos de Israel, assim como Moisés lhes havia declarado.

13 Cerca de quarenta mil equipados para o exército passaram diante de Jeová para a guerra, para as planícies desérticas de Jericó.

14 Naquele dia, Jeová engrandeceu a Josué aos olhos de todo o Israel e eles começaram a temê-lo assim como haviam temido a Moisés todos os dias da sua vida.

15 Jeová disse então a Josué:

16 “Ordena aos sacerdotes que carregam a arca do testemunho que subam do Jordão.”

17 Portanto, Josué ordenou aos sacerdotes, dizendo: “Subi do Jordão.”

18 E sucedeu que, quando os sacerdotes que carregavam a arca do pacto de Jeová subiram do meio do Jordão e as solas dos pés dos sacerdotes foram retiradas para solo seco, então as águas do Jordão começaram a retornar ao seu lugar e transbordavam, como antes, todas as suas ribanceiras.

19 E o povo subiu do Jordão no décimo [dia] do primeiro mês e foi acampar-se em Gilgal, nos limites orientais de Jericó.

20 Quanto às doze pedras que haviam tirado do Jordão, estas Josué erigiu em Gilgal.

21 E prosseguiu, dizendo aos filhos de Israel: “Quando os vossos filhos perguntarem a seus pais num tempo futuro, dizendo: ‘Que significam estas pedras?’

22 então tereis de deixar os vossos filhos saber, dizendo: ‘Foi em terra seca que Israel atravessou este Jordão

23 quando Jeová, vosso Deus, secou as águas do Jordão diante deles*1 até que tinham*2 passado, assim como Jeová, vosso Deus, fizera com o Mar Vermelho quando o secou diante de nós até que tínhamos passado;

  1. “Deles”, LXXSy; MVg: “de vós”.

  2. “Tinham”, LXXSy; MVg: “tínheis”.

24 para que todos os povos da terra conhecessem a mão de Jeová, que ela é forte; a fim de que deveras temêsseis a Jeová, vosso Deus, para sempre.’”