Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Atos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Atos, 2

1 Então, estando em progresso o dia [da festividade] de Pentecostes, todos eles estavam juntos no mesmo lugar,

2 e, repentinamente, ocorreu do céu um ruído, bem semelhante ao duma forte brisa impetuosa, e encheu toda a casa onde estavam sentados.

3 E línguas, como que de fogo, tornaram-se-lhes visíveis e se distribuíram, e sobre cada um deles assentou-se uma,

4 e todos eles ficaram cheios de espírito santo e principiaram a falar em línguas diferentes, assim como o espírito lhes concedia fazer pronunciação.

5 Acontece que moravam em Jerusalém judeus, homens reverentes, de toda nação das debaixo do céu.

6 Assim, ao ocorrer este som, a multidão ajuntou-se e estava desnorteada, porque cada um os ouvia falar no seu próprio idioma.

7 Deveras, ficaram assombrados e começaram a perguntar-se, dizendo: “Pois quê! não são galileus todos estes que estão falando?

8 E, no entanto, como é que ouvimos cada um de nós o seu próprio idioma em que nascemos?

9 Partos, e medos, e elamitas, e os habitantes de Mesopotâmia, e Judéia, e Capadócia, Ponto e [o distrito da] Ásia,

10 e Frígia, e Panfília, Egito e as partes da Líbia, do lado de Cirene, e os residentes temporários de Roma, tanto judeus como prosélitos,*1

  1. Ou “conversos”.

11 cretenses e árabes, nós os ouvimos falar em nossas línguas sobre as coisas magníficas de Deus.”

12 Sim, todos ficaram assombrados e estavam em perplexidade, dizendo um ao outro: “Que denota esta coisa?”

13 No entanto, diversos mofaram deles e começaram a dizer: “Estão cheios de vinho doce.”

14 Mas, Pedro pôs-se de pé com os onze, levantou a sua voz e fez-lhes a seguinte pronunciação: “Homens da Judéia e todos vós, habitantes de Jerusalém, seja isso conhecido por vós e dai ouvidos às minhas declarações.

15 Estes, de fato, não estão embriagados, como supondes, pois é a terceira hora*1 do dia.

  1. Isto é, por volta das 9 horas da manhã, contada desde o nascer do sol.

16 Ao contrário, isto é o que foi dito por intermédio do profeta Joel:

17 ‘“E nos últimos dias”, diz Deus, “derramarei do meu espírito*1 sobre toda sorte de carne,*2 e vossos filhos e vossas filhas profetizarão, e os vossos jovens terão visões e os vossos anciãos*3 terão sonhos;

  1. Ou “força ativa”. Gr.: pneú·ma·tos; lat.: Spí·ri·tu; J17,18,22(hebr.): ru·hhí, “meu espírito”. Veja Gên 1:2 n.: “ativa”.

  2. Ou “sobre toda a carne”. Gr.: e·pí pá·san sár·ka; lat.: cár·nem; J17,18,22(hebr.): ba·sár.

  3. “Anciãos.” Gr.: pre·sbý·te·roi.

18 e até mesmo sobre os meus escravos e sobre as minhas escravas derramarei naqueles dias do meu espírito, e eles profetizarão.

19 E darei portentos em cima no céu e sinais em baixo na terra: sangue, e fogo, e fumaça brumosa;

20 o sol será transformado em escuridão e a lua em sangue, antes de chegar o grande e ilustre dia de Jeová.*1

  1. Veja Ap. 1D.

21 E todo aquele que invocar o nome de Jeová*1 será salvo.”’

  1. Veja Ap. 1D.

22 “Homens de Israel, ouvi estas palavras: Jesus, o nazareno, homem publicamente mostrado a vós por Deus, por intermédio de poderosas obras, e portentos, e sinais, que Deus fez por intermédio dele no vosso meio, conforme vós mesmos sabeis,

23 a este [homem], como alguém entregue pelo conselho resolvido e [pela] presciência de Deus, vós fixastes numa estaca pela mão de homens contrários à lei e [o] eliminastes.

24 Mas Deus o ressuscitou por afrouxar as ânsias da morte, porque não era possível que ele continuasse a ser segurado por ela.

25 Pois, Davi diz com respeito a ele: ‘Eu tinha constantemente a Jeová*1 diante dos meus olhos; porque ele está à minha direita, para que eu nunca seja abalado.

  1. Veja Ap. 1D.

26 Por esta razão, meu coração ficou animado e a minha língua se alegrou muito. Além disso, até mesmo a minha carne residirá em esperança;

27 porque não deixarás a minha alma no Hades,*1 nem permitirás que aquele que te é leal veja a corrupção.

  1. “Hades”, אAB; J7,8,11-18,22: “Seol”. Veja Ap. 4B.

28 Fizeste-me saber os caminhos da vida, encher-me-ás de boa animação com o teu rosto.’

29 “Homens, irmãos, é permissível falar-vos com franqueza a respeito do chefe de família Davi, que ele tanto faleceu como foi enterrado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.

30 Portanto, visto que era profeta e sabia que Deus*1 lhe havia jurado com juramento que faria sentar um dos frutos dos seus lombos*2 sobre o seu trono,

  1. “Deus”, אAB; J7,8,10: “Jeová”.

  2. Ou “um de sua prole”.

31 previu e falou a respeito da ressurreição do Cristo, que ele nem foi abandonado no Hades, nem viu a sua carne a corrupção.

32 A este Jesus, Deus ressuscitou, fato de que todos nós somos testemunhas.

33 Portanto, visto que ele foi enaltecido à*1 direita de Deus e recebeu do Pai o prometido espírito santo, derramou isto que vedes e ouvis.

  1. Ou “pela”.

34 Realmente, Davi não ascendeu aos céus, mas ele mesmo diz: ‘Jeová*1 disse a meu Senhor: “Senta-te à minha direita,

  1. Veja Ap. 1D.

35 até que eu ponha os teus inimigos como escabelo para os teus pés.”’

36 Portanto, que toda a casa de Israel saiba com certeza que Deus o fez tanto Senhor como Cristo, a este Jesus, a quem pregastes numa estaca.”*1

  1. Ou “fixastes numa estaca (poste)”. Veja Ap. 5C.

37 Ora, quando ouviram isso, ficaram compungidos no coração, e disseram a Pedro e aos demais apóstolos: “Homens, irmãos, o que havemos de fazer?”

38 Pedro [disse] a eles: “Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado no nome de Jesus Cristo, para o perdão de vossos pecados, e recebereis a dádiva gratuita do espírito santo.

39 Porque a promessa é para vós e para os vossos filhos, e para todos os que estão longe, tantos quantos Jeová,*1 nosso Deus, chamar a si.”

  1. Veja Ap. 1D.

40 E dava cabalmente testemunho e os exortava com muitas outras palavras, dizendo: “Sede salvos desta geração pervertida.”

41 Portanto, os que abraçaram de coração a sua palavra foram batizados, e naquele dia acrescentaram-se cerca de três mil almas.

42 E eles continuavam a devotar-se ao ensino dos apóstolos e a partilhar [uns com os outros],*1 a tomar refeições*2 e a orações.

  1. Ou “associar-se”.

  2. Lit.: “a partir pão”.

43 Deveras, sobre cada alma começou a cair temor, e muitos portentos e sinais começaram a ocorrer por intermédio dos apóstolos.

44 Todos os que se tornavam crentes estavam unidos em terem todas as coisas em comum,

45 e foram vender as suas propriedades e bens, e distribuir a [receita] entre todos, conforme alguém tivesse necessidade.

46 E dia após dia assistiam constantemente no templo, de comum acordo, tomando as suas refeições em lares particulares*1 e participando do alimento com grande júbilo e sinceridade de coração,

  1. Ou “de casa em casa”. Gr.: kat’ oí·kon. Veja5:42 n.: “casa”.

47 louvando a Deus e achando favor [diante] de todo o povo. Ao mesmo tempo, Jeová*1 continuava a ajuntar-lhes diariamente os que estavam sendo salvos.

  1. Veja Ap. 1D.