Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Atos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Atos, 25

1 Festo, portanto, depois de assumir o [governo da] província,*1 subiu três dias mais tarde de Cesaréia a Jerusalém;

  1. Isto é, da Judéia, servindo Cesaréia de residência para o governador.

2 e os principais sacerdotes e os homens de destaque dos judeus deram-lhe informação contra Paulo. De modo que começaram a suplicar-lhe,

3 pedindo para si mesmos como favor contra o [homem], que mandasse buscá-lo para vir a Jerusalém, visto que estavam armando uma emboscada, para o eliminarem ao longo da estrada.

4 No entanto, Festo respondeu que Paulo seria mantido em Cesaréia e que ele mesmo estava partindo para lá em breve.

5 “Portanto”, disse ele, “desçam comigo os que estão em poder entre vós e o acusem, se há algo de condenável nesse homem”.

6 Assim, não tendo passado mais de oito ou dez dias entre eles, desceu a Cesaréia, e no dia seguinte assentou-se na cadeira de juiz e mandou que se trouxesse Paulo.

7 Quando ele chegou, os judeus que tinham descido de Jerusalém ficaram de pé em volta dele, lançando contra ele muitas acusações sérias, para as quais não podiam mostrar evidência.

8 Mas Paulo disse em defesa: “Nem contra a Lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César*1 cometi qualquer pecado.”

  1. Ou “o imperador”.

9 Festo, desejoso de ganhar o favor dos judeus, disse a Paulo, em resposta: “Desejas subir a Jerusalém e ser julgado ali diante de mim a respeito dessas coisas?”

10 Mas Paulo disse: “Estou perante a cadeira de juiz de César, onde devo ser julgado. Não tenho feito nenhuma injustiça aos judeus, como tu mesmo estás descobrindo muito bem.

11 Se, por um lado, sou realmente delinqüente e tenho cometido algo que mereça a morte, não me escuso de morrer; se, por outro lado, não existe nenhuma dessas coisas de que estes [homens] me acusam, nenhum homem me pode entregar a eles como favor. Apelo para César!”

12 Então Festo, depois de falar com a assembléia dos conselheiros, replicou: “Para César apelaste, para César irás.”

13 Ora, havendo passado alguns dias, chegaram a Cesaréia Agripa,*1 o rei, e Berenice,*2 para uma visita de cortesia a Festo.

  1. Isto é, Herodes Agripa II.

  2. A irmã de Herodes Agripa II, mas vivendo incestuosamente com ele.

14 Assim, visto que passavam ali alguns dias, Festo apresentou ao rei os assuntos concernentes a Paulo, dizendo: “Há um certo homem deixado prisioneiro por Félix,

15 e quando estive em Jerusalém, os principais sacerdotes e os anciãos*1 dos judeus trouxeram-me informação a respeito dele, pedindo um julgamento de condenação contra ele.

  1. “Anciãos.” Gr.: pre·sbý·te·roi.

16 Mas eu lhes repliquei que não é procedimento romano entregar qualquer homem como favor, antes de o acusado enfrentar face a face os seus acusadores e obter a oportunidade de falar em sua defesa a respeito da queixa.

17 Portanto, quando se ajuntaram aqui, não demorei, mas no dia seguinte assentei-me na cadeira de juiz e mandei que trouxessem o homem para dentro.

18 Tomando o posto, os acusadores não forneceram nenhuma acusação das coisas iníquas que eu supusera a respeito dele.

19 Eles simplesmente tinham certas disputas com ele concernentes à sua própria adoração da deidade*1 e concernente a certo Jesus, que estava morto, mas que Paulo asseverava estar vivo.

  1. “Adoração da deidade.” Lit.: “pavor dos demônios”. Gr.: dei·si·dai·mo·ní·as; lat.: su·per·sti·ti·ó·ne; J17,18: “serviço de seu Deus”. Veja 17:22 n.

20 Assim, estando perplexo quanto à disputa sobre estes assuntos, passei a perguntar se ele gostaria de ir a Jerusalém e ser julgado ali concernente a estes assuntos.

21 Mas, quando Paulo apelou para ser guardado para a decisão do Augusto,*1 mandei que fosse guardado até que eu o enviasse a César.”

  1. “Augusto”; ou “o imperador”. Gr.: Se·ba·stoú; lat.: Au·gú·sti. Era o título do Nero César, quarto na sucessão desde Otaviano, que foi o primeiro a ter este título.

22 Então, Agripa [disse] a Festo: “Eu mesmo também gostaria de ouvir o homem.” “Amanhã o ouvirás”, disse ele.

23 Portanto, no dia seguinte, Agripa e Berenice vieram com muita pompa e entraram na sala de audiências, junto com os comandantes militares*1 e também os homens eminentes da cidade, e, quando Festo deu a ordem, trouxeram Paulo.

  1. Lit.: “com quiliarcas”.

24 E Festo disse: “Rei Agripa e todos os homens que estais presentes conosco, observais este homem a respeito de quem toda a multidão dos judeus junta se dirigiu a mim, tanto em Jerusalém como aqui, gritando que ele não mais devia viver.

25 Mas eu percebi que ele não tinha cometido nada que merecesse a morte. Assim, quando este [homem] mesmo apelou para o Augusto, decidi mandá-lo.

26 Mas não tenho nada de certo para escrever acerca dele a [meu] Senhor.*1 Portanto, eu o apresentei a vós, e especialmente a ti, Rei Agripa, a fim de que, depois de se fazer o exame judicial, eu obtenha algo para escrever.

  1. Ou “ao Senhor”.

27 Pois me parece desarrazoado enviar um prisioneiro e não indicar também as acusações contra ele.”