Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Atos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Atos, 11

1 Ora, os apóstolos e os irmãos que estavam na Judéia ouviram que pessoas das nações também receberam a palavra de Deus.

2 De modo que, quando Pedro subiu a Jerusalém, os [patrocinadores] da circuncisão começaram a contender com ele,

3 dizendo que ele tinha ido à casa de homens incircuncisos e havia comido com eles.

4 Em vista disso, Pedro principiou e prosseguiu a explicar-lhes as circunstâncias, dizendo:

5 “Eu estava na cidade de Jope, orando, e tive num transe uma visão, alguma sorte de vaso descendo, como um grande lençol de linho sendo abaixado pelas suas quatro extremidades, desde o céu, e chegando-se a mim.

6 Fitando os olhos nele, fiz observações e vi quadrúpedes da terra, e feras, e bichos rastejantes, e aves do céu.

7 Ouvi também uma voz dizer-me: ‘Levanta-te, Pedro, abate e come!’

8 Mas eu disse: ‘Absolutamente não, Senhor, porque nunca entrou na minha boca nada aviltado ou impuro.’

9 Pela segunda vez, a voz do céu respondeu: ‘Pára de chamar de aviltadas as coisas que Deus purificou.’

10 Isto ocorreu pela terceira vez, e tudo foi novamente puxado para o céu.

11 Também, eis que naquele instante havia três homens parados junto à casa em que estávamos, tendo sido mandados a mim, desde Cesaréia.

12 O espírito me disse, assim, que eu fosse com eles, não duvidando nada. Mas, estes seis irmãos também foram comigo, e nós entramos na casa do homem.

13 “Ele nos relatou como tinha visto um anjo em pé na sua casa e dizendo: ‘Manda homens a Jope e manda buscar Simão, que é cognominado Pedro,

14 e ele te falará aquelas coisas pelas quais podes ser salvo, tu e toda a tua família.’

15 Mas, quando eu principiei a falar, caiu sobre eles o espírito santo, assim como tinha também caído sobre nós, no princípio.

16 Em vista disso lembrei-me da declaração do Senhor, como costumava dizer: ‘João, da sua parte, batizou com água, mas vós sereis batizados em espírito santo.’

17 Se Deus, portanto, deu a mesma dádiva gratuita a eles como também dera a nós, os que temos crido no Senhor Jesus Cristo, quem era eu para poder obstar a Deus?”

18 Ora, quando ouviram estas coisas, assentiram, e glorificaram a Deus, dizendo: “Pois bem, Deus tem concedido também a pessoas das nações o arrependimento com a vida por objetivo.”

19 Conseqüentemente, os que tinham sido espalhados pela tribulação que surgiu por causa de Estêvão foram até a Fenícia, e Chipre, e Antioquia, não falando a palavra a ninguém, senão a judeus.

20 No entanto, dentre eles havia alguns homens de Chipre e de Cirene, que vieram a Antioquia e começaram a falar ao povo que falava grego,*1 declarando as boas novas do Senhor Jesus.

  1. “Povo que falava grego.” Lit.: “helenistas”. AD°: “gregos”.

21 Além disso, a mão de Jeová*1 estava com eles, e um grande número, tornando-se crentes, voltaram-se para o Senhor.

  1. Veja Ap. 1D.

22 O relato sobre eles chegou aos ouvidos da congregação que estava em Jerusalém, e eles enviaram Barnabé até Antioquia.

23 Quando ele chegou e viu a benignidade imerecida de Deus, alegrou-se e começou a encorajar todos a que continuassem no Senhor, [tendo isso] por objetivo do coração;

24 pois ele era homem bom e cheio de espírito santo e de fé. E uma multidão considerável foi acrescentada ao Senhor.

25 De modo que ele partiu para Tarso, a fim de fazer uma busca cabal por Saulo,

26 e, depois de o achar, trouxe-o a Antioquia. Aconteceu assim que por um ano inteiro se ajuntaram com eles na congregação e ensinaram uma considerável multidão, e foi primeiro em Antioquia que os discípulos, por providência divina, foram chamados*1 cristãos.*2

  1. Ou “denominados”.

  2. “Cristãos.” Gr.: Khri·sti·a·noús; lat.: Chri·sti·á·ni; J17,18,22(hebr.): Meshi·hhi·yím, “messianistas”.

27 Ora, naqueles dias desceram profetas de Jerusalém para Antioquia.

28 Um deles, de nome Ágabo, levantou-se e passou a indicar, por intermédio do espírito, que uma grande fome estava para vir sobre toda a terra habitada, a qual, de fato, ocorreu no tempo de Cláudio.

29 Assim, os dos discípulos resolveram, cada um deles segundo o que podia, prover aos irmãos que moravam na Judéia uma subministração de socorros;

30 e isto fizeram, mandando-a aos anciãos,*1 pela mão de Barnabé e Saulo.

  1. “Anciãos.” Gr.: pre·sby·té·rous.