Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Atos
Atos, 24
1 Cinco dias depois desceu o sumo sacerdote Ananias, com alguns dos anciãos e um orador público, certo Tértulo, e deram ao governador informação contra Paulo.
2 Ao ser chamado, Tértulo começou a acusá-lo, dizendo: “Visto que por intermédio de ti gozamos de grande paz e que se realizam nesta nação reformas por intermédio de tua previdência,
3 Excelência, Félix, recebemos isso em todas as ocasiões e também em todos os lugares com grande gratidão.
4 Mas, a fim de não te obstar mais, imploro-te que nos ouças brevemente na tua indulgência.
5 Pois nós achamos que este homem é uma peste e atiça sedições entre todos os judeus, por toda a terra habitada, e que é ponta-de-lança*1 da seita*2 dos nazarenos,
|
6 um que tentou também profanar o templo e de quem nos apoderamos.
7 *1 ——
|
8 Tu mesmo podes descobrir dele, por exame, todas estas coisas de que o acusamos.”
9 Com isso, os judeus juntaram-se ao ataque, asseverando que todas estas coisas eram assim.
10 E Paulo, quando o governador lhe acenou para falar, respondeu: “Bem sabendo que esta nação te tem tido como juiz por muitos anos, falo prontamente em minha defesa as coisas a meu respeito,
11 visto que estás em condições de descobrir que, quanto a mim, não faz mais de doze dias desde que subi para adorar em Jerusalém;
12 e eles não me acharam no templo argumentando com alguém, nem causando que se formasse uma turba, tampouco nas sinagogas ou em toda a cidade.
13 Nem podem provar-te as coisas de que me estão agora acusando.
14 Mas, eu admito o seguinte a ti, que, segundo o caminho que eles chamam de ‘seita’, desta maneira eu presto serviço sagrado*1 ao Deus dos meus antepassados, crendo em todas as coisas expostas na Lei e escritas nos Profetas;
|
15 e eu tenho esperança para com Deus, esperança que estes mesmos [homens] também alimentam, de que há de haver uma ressurreição*1 tanto de justos como de injustos.
|
16 Neste respeito, deveras, exercito-me continuamente para ter a consciência de não ter cometido ofensa contra Deus e homens.
17 Assim, depois de certo número de anos, cheguei para trazer dádivas de misericórdia à minha nação, e ofertas.
18 Enquanto eu cuidava destes assuntos, acharam-me cerimonialmente limpo no templo, mas não com uma multidão ou com tumulto. Mas, havia certos judeus [do distrito] da Ásia,
19 que deviam estar presentes perante ti e acusar-me, se tiverem algo contra mim.
20 Ou, que os [homens] aqui digam de si mesmos o que acharam de errado, quando eu estava perante o Sinédrio,
21 exceto com respeito a esta única pronunciação que clamei enquanto estava diante deles: ‘É por causa da ressurreição dos mortos que hoje estou sendo julgado diante de vós!’”
22 No entanto, sabendo Félix com bastante exatidão os assuntos referentes a este Caminho, começou a livrar-se dos [homens] com evasivas e disse: “Quando Lísias, o comandante militar,*1 descer, decidirei estes assuntos que vos envolvem.”
|
23 E ele ordenou ao oficial do exército*1 que o homem fosse guardado e que houvesse algum abrandamento [da detenção], e que não proibisse a nenhum do seu povo que o servisse.
|
24 Alguns dias depois, Félix chegou com Drusila, sua esposa, que era judia, e mandou buscar Paulo e o escutou sobre a crença em Cristo Jesus.
25 Mas, quando ele falava sobre a justiça e o autodomínio, e o julgamento por vir, Félix ficou amedrontado e respondeu: “Por ora vai-te embora, mas, quando eu tiver um tempo oportuno, mandarei buscar-te novamente.”
26 Ao mesmo tempo, porém, esperava que Paulo lhe desse dinheiro. Por esta razão mandava buscá-lo com mais freqüência ainda e conversava com ele.
27 Mas, decorridos dois anos, Félix foi sucedido por Pórcio Festo; e, visto que Félix desejava ganhar o favor dos judeus, deixou Paulo preso.