Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Números
Números, 24
1 Quando Balaão pôde ver que era bom aos olhos de Jeová abençoar Israel, não se afastou como das outras vezes para encontrar quaisquer presságios de azar,*1 mas pôs a sua face para o ermo.
|
2 Quando Balaão levantou os olhos e viu Israel residir segundo as suas tribos, então veio sobre ele o espírito de Deus.
3 Por isso encetou seu dito proverbial e disse: “A pronunciação de Balaão, filho de Beor, E a pronunciação do varão vigoroso*1 de olho não selado,*2
|
4 A pronunciação daquele que ouve as declarações de Deus,*1 Que chegou a ter uma visão do Todo-poderoso, Ao cair com os olhos desvendados:
|
5 Quão bem-parecidas são as tuas tendas, ó Jacó, os teus tabernáculos, ó Israel!
6 Como vales de torrente se estendem até longe, Como jardins*1 junto ao rio. Como aloés*2 plantados por Jeová, Como cedros junto às águas.
|
7 Água está escorrendo dos seus dois baldes de couro, E sua semente está junto a muitas águas. Também seu rei será mais elevado do que Agague,*1 E seu reino ficará erguido.
|
8 Deus o está fazendo sair do Egito; Sua é a carreira veloz dum touro selvagem.*1 Consumirá as nações, seus opressores, E roerá os seus ossos e os despedaçará com as suas flechas.*2
|
9 Abaixou-se, deitou-se como leão,*1 E, como ao leão,*2 quem se atreve a acordá-lo? Os que te abençoam são os benditos, E os que te amaldiçoam são os malditos.”
|
10 Nisso se acendeu a ira de Balaque contra Balaão e ele bateu palmas, e Balaque prosseguiu, dizendo a Balaão: “Foi para maldizer meus inimigos que te chamei, e eis que estas três vezes os tens abençoado até o limite.
11 E agora corre depressa para o teu lugar. Eu havia dito a mim mesmo que sem falta te honraria, mas, eis que Jeová te negou a honra.”
12 Balaão, por sua vez, disse a Balaque: “Não foi que falei também aos teus mensageiros que me enviaste, dizendo:
13 ‘Se Balaque me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia infringir a ordem de Jeová para fazer do meu próprio coração algo de bom ou algo de mau. Falarei o que Jeová falar’?
14 E agora, eis que vou para meu povo. Vem deveras, deixa-me advertir-te do que este povo fará ao teu povo, posteriormente, no fim dos dias.”
15 Assim, encetou seu dito proverbial e disse: “A pronunciação de Balaão, filho de Beor, E a pronunciação do varão vigoroso*1 de olho não selado,*2
|
16 A pronunciação daquele que ouve as declarações de Deus,*1 E daquele que conhece o conhecimento do Altíssimo — Chegou a ter uma visão do Todo-poderoso, Ao cair com os olhos desvendados:
|
17 Vê-lo-ei, mas não agora; Avistá-lo-ei, mas não de perto. Uma estrela*1 há de avançar*2 de Jacó, E um cetro*3 há de se levantar de Israel. E ele há de rachar as têmporas [da cabeça] de Moabe, E o crânio de todos os filhos do tumulto de guerra.*4
|
18 E Edom tem de tornar-se uma possessão, Sim, Seir tem de tornar-se possessão de seus inimigos, Enquanto Israel está demonstrando a sua coragem.
19 E de Jacó sairá alguém subjugando,*1 E ele terá de destruir a qualquer sobrevivente da cidade.”
|
20 Quando chegou a ver Amaleque, levou mais avante seu dito proverbial e prosseguiu, dizendo: “Amaleque foi a primeira*1 das nações, Mas o seu fim posterior será mesmo seu perecimento.”*2
|
21 Quando chegou a ver os queneus, levou mais avante seu dito proverbial e prosseguiu, dizendo: “Durável é a tua morada e no rochedo está posta a tua moradia.*1
|
22 Mas haverá um que consumirá Caim*1 com fogo. Quando será que a Assíria te levará cativo?”
|
23 E ele levou mais avante seu dito proverbial e prosseguiu, dizendo: “Ai! Quem sobreviverá quando Deus*1 o causar?
|
24 E haverá navios da costa de Quitim, E hão de afligir a Assíria, E hão de afligir Éber.*1 Mas também ele perecerá por fim.”
|
25 Depois, Balaão se levantou e foi embora, e voltou ao seu lugar. E Balaque também seguiu seu próprio caminho.