Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

2 Crônicas

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

2 Crônicas, 13

1 Foi no décimo oitavo ano do Rei Jeroboão que Abias começou a reinar sobre Judá.

2 Ele reinou três anos em Jerusalém e o nome de sua mãe era Micaías,*1 filha de Uriel de Gibeá. E sucedeu haver mesmo guerra entre Abias e Jeroboão.

  1. “Micaia”, MVg; LXXSy, 11:20-22 e 1Rs 15:2: “Maacá”.

3 Assim, Abias travou guerra com uma força militar de quatrocentos mil homens poderosos de guerra, homens seletos. E o próprio Jeroboão pôs-se em formação de batalha contra ele com oitocentos mil homens seletos, homens poderosos, valentes.

4 Abias levantou-se então no monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: “Ouvi-me, ó Jeroboão e todo o Israel.

5 Não vos cabe saber que o próprio Jeová, o Deus de Israel, deu a Davi um reino sobre Israel por tempo indefinido, a ele e a seus filhos, por meio de um pacto de sal?

6 E Jeroboão, filho de Nebate, servo de Salomão, filho de Davi, passou a levantar-se e a rebelar-se contra seu senhor.*1

  1. “Seu senhor.” Hebr.: ’adho·náv, pl. de ’a·dhóhn, para denotar excelência.

7 E com ele foram reunir-se homens vadios, imprestáveis. Por fim se mostraram superiores a Roboão, filho de Salomão, quando acontecia ser o próprio Roboão moço e de coração receoso, e ele não lhes pôde resistir.

8 “E agora pensais em resistir ao reino de Jeová na mão dos filhos de Davi, quando sois uma grande massa de gente e estão convosco os bezerros de ouro que Jeroboão fez para vós como deuses.*1

  1. “Como deuses.” Ou “como deus”. Hebr.: le’·lo·hím, pl. de ’elóh·ah. Veja 1Rs 12:28 n.: “Deus”.

9 Não expelistes os sacerdotes de Jeová, os filhos de Arão e os levitas, e não estais constituindo para vós sacerdotes, como os povos das terras? Quanto a qualquer um que chegou e encheu a sua mão de poder*1 por meio dum novilho*2 e de sete carneiros, tornou-se ele sacerdote daquilo que não são deuses.*3

  1. Ou “e instalou-se”.

  2. “Novilho.” Lit.: “touro, filho da manada”.

  3. “Daquilo que não são deuses.” Hebr.: leló’ ’elo·hím.

10 Quanto a nós, Jeová é o nosso Deus e nós não o abandonamos; mas há sacerdotes que ministram a Jeová, filhos de Arão, e também os levitas na obra.

11 E eles fazem fumegar ofertas queimadas a Jeová, manhã após manhã, e noitinha após noitinha, e também incenso perfumado; e as pilhas de pão estão sobre a mesa de [ouro] puro, e há o candelabro de ouro e suas lâmpadas para acender noitinha após noitinha; porque estamos cumprindo a obrigação para com Jeová, nosso Deus, mas vós mesmos o abandonastes.

12 E eis que conosco está à cabeça o [verdadeiro] Deus com seus sacerdotes e as trombetas de sinal para tocar o alarme de batalha contra vós. Ó filhos de Israel, não luteis contra Jeová, o Deus de vossos antepassados, porque não vos mostrareis bem sucedidos.”

13 E Jeroboão, da sua parte, mandou os duma emboscada dar volta para ficarem atrás deles, de modo que mostraram estar na frente de Judá e a emboscada atrás deles.

14 Quando os de Judá se viraram, ora, eis que tinham a batalha tanto na frente como atrás. E começaram a clamar a Jeová, ao passo que os sacerdotes tocavam alto as trombetas.

15 E os homens de Judá irromperam num grito de guerra. E sucedeu que, quando os homens de Judá deram o grito de guerra, então o próprio Deus [verdadeiro] derrotou a Jeroboão e a todo o Israel diante de Abias e de Judá.

16 E os filhos de Israel puseram-se em fuga diante de Judá, e então Deus os entregou na sua mão.

17 E Abias e seu povo passaram a golpeá-los com uma enorme matança; e os que foram mortos de Israel continuaram a cair, quinhentos mil homens seletos.

18 Assim foram humilhados os filhos de Israel naquele tempo, mas os filhos de Judá mostraram-se superiores porque se estribaram em Jeová, o Deus de seus antepassados.

19 E Abias continuou no encalço de Jeroboão e chegou a capturar dele cidades: Betel e suas aldeias dependentes, e Jesana e suas aldeias dependentes, e Efraíne*1 e suas aldeias dependentes.

  1. “Efraíne”, Mmargem; MLXXSyVg: “Efrom”.

20 E Jeroboão não reteve mais poder nos dias de Abias;*1 mas Jeová deu-lhe um golpe, de modo que morreu.

  1. “Abias.” Hebr.: ’Avi·yá·hu.

21 E Abias continuou a fortalecer-se. Com o tempo obteve para si quatorze esposas e tornou-se pai de vinte e dois filhos e de dezesseis filhas.

22 E o resto dos assuntos de Abias, sim, seus caminhos e suas palavras, estão escritos na explanação*1 do profeta Ido.

  1. Ou “comentário; midraxe”. Esta é a primeira de duas ocorrências de “midraxe” no M. Veja 24:27 e n.