Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Deuteronômio
Deuteronômio, 33
1 Ora, esta é a bênção com que Moisés, o homem do [verdadeiro] Deus, abençoou os filhos de Israel antes da sua morte.
2 E ele passou a dizer: “Jeová — de Sinai ele veio, E raiou sobre eles desde Seir. Reluziu desde a região montanhosa de Parã, E com ele havia santas miríades,*1 À sua direita, guerreiros pertencentes a eles.*2
|
3 Também queria bem ao seu povo;*1 Todos os santos deles*2 estão na tua mão. E eles — eles se recostavam aos teus pés;*3 Começavam a acolher algumas das tuas palavras.
|
4 (Moisés nos ordenou uma lei,*1 Possessão da congregação de Jacó.)
|
5 E ele veio a ser rei em Jesurum*1 Quando se ajuntaram os cabeças do povo, O número inteiro das tribos de Israel.
|
6 Viva Rubem e não morra, E [não] se tornem poucos os seus homens.”*1
|
7 E esta era a *1 de Judá, prosseguindo ele a dizer: “Ouve, ó Jeová, a voz de Judá, E seja por ti trazido ao seu povo. Seus braços contenderam pelo que é seu,*2 E que tu te mostres ajudador contra seus adversários.”
|
8 E quanto a Levi ele disse: “Teu Tumim*1 e teu Urim pertencem ao homem que te é leal,*2 A quem puseste à prova em Massá. Começaste a contender com ele junto às águas de Meribá,
|
9 O homem que disse a seu pai e à sua mãe: ‘Não o vi.’ Não reconheceu nem seus irmãos, E não conheceu seus filhos. Pois guardaram a tua declaração, E continuaram a observar o teu pacto.
10 Instruam eles a Jacó nas tuas decisões judiciais, E a Israel na tua lei. Ofertem incenso diante das tuas narinas, E uma oferta inteira no teu altar.
11 Abençoa, ó Jeová, a sua energia vital, E que mostres ter prazer na atuação das suas mãos. Fere seriamente nos seus quadris os que se levantam contra ele E os que o odeiam intensamente, para que não se levantem.”
12 Quanto a Benjamim ele disse: “O amado de Jeová resida em segurança junto dele, Enquanto o abriga o dia inteiro, E ele tem de residir entre os seus ombros.”
13 E quanto a José ele disse: “Seja sua terra continuamente abençoada da parte de Jeová Com as coisas seletas do céu, com orvalho,*1 E com a água de profundeza jazendo embaixo,
|
14 E com as coisas seletas, os produtos do sol, E com as coisas seletas, a produção dos meses lunares,
15 E com o mais seleto [procedente] das montanhas do oriente, E com as coisas seletas dos morros que duram indefinidamente,
16 E com as coisas seletas da terra e da sua plenitude, E com a aprovação Daquele que reside no espinheiro. Que venham sobre a cabeça de José E sobre o alto da cabeça do selecionado*1 dentre os seus irmãos.
|
17 Seu esplendor é como o do primogênito do touro, E seus chifres são os chifres dum touro selvagem.*1 Com estes marrará povos, Juntos até os confins da terra, E eles são as dezenas de milhares de Efraim E são os milhares de Manassés.”
|
18 E quanto a Zebulão ele disse: “Alegra-te, ó Zebulão, na tua saída, E [tu], Issacar, nas tuas tendas.
19 Convocarão povos ao monte. Ali oferecerão os sacrifícios da justiça. Pois sugarão a riqueza abundante dos mares E o pecúlio encoberto da areia.”*1
|
20 E quanto a Gade ele disse: “Bendito é aquele que alarga as fronteiras de Gade. Tem de residir como leão,*1 E tem de dilacerar o braço, sim, o alto da cabeça.
|
21 E selecionará para si a primeira parte,*1 Pois ali se reserva o lote dum legislador. E os cabeças do povo se ajuntarão.*2 Ele certamente executará a justiça de Jeová E suas decisões judiciais para com Israel.”
|
22 E quanto a Dã ele disse: “Dã é filhote de leão. Saltará de Basã.”
23 E quanto a Naftali ele disse: “Naftali está satisfeito com a aprovação E cheio da bênção de Jeová. Toma deveras posse do oeste e do sul.”*1
|
24 E quanto a Aser ele disse: “Aser é abençoado com filhos. Torne-se ele alguém aprovado pelos seus irmãos E alguém que mergulha seu pé em azeite.
25 Ferro e cobre são os fechos do teu portão, E teu passo folgado*1 é proporcional aos teus dias.
|
26 Não há quem seja como o [verdadeiro] Deus*1 de Jesurum, Que cavalga sobre o céu em tua ajuda E sobre o céu nublado na sua alteza.*2
|
27 O Deus da antiguidade é um esconderijo, E por baixo há os braços que duram indefinidamente. E ele expulsará o inimigo diante de ti E dirá: ‘Aniquila[-os]!’
28 E Israel residirá em segurança, A fonte de Jacó, a sós, Numa*1 terra de cereais e de vinho novo. Sim, os céus dele deixarão gotejar o orvalho.
|
29 Feliz és, ó Israel! Quem é semelhante a ti, Um povo usufruindo salvação em Jeová, O escudo para a tua ajuda E Aquele que é tua espada de alteza? Assim, teus inimigos se encolherão servilmente diante de ti*1 E tu — tu pisarás sobre os seus altos.”*2
|