Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

2 Samuel

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

2 Samuel, 10

1 E sucedeu, depois, que veio a falecer o rei dos filhos de Amom, e Hanum, seu filho, começou a reinar em seu lugar.

2 Então disse Davi: “Usarei de benevolência para com Hanum, filho de Naás, assim como seu pai usou de benevolência para comigo.” Por conseguinte, Davi mandou por intermédio dos seus servos consolá-lo pelo seu pai, e os servos de Davi passaram a entrar na terra dos filhos de Amom.

3 No entanto, os príncipes dos filhos de Amom disseram a Hanum, seu senhor: “Está Davi honrando teu pai aos teus olhos, enviando-te consoladores? Não é para reconhecer a cidade*1 e espioná-la, e para subvertê-la que Davi te enviou os seus servos?”

  1. “Cidade”, MLXXSyVg; em 1Cr 19:3: “país”.

4 Hanum tomou, pois, os servos de Davi e raspou-lhes metade das suas barbas e cortou-lhes as roupas pelo meio, até às suas nádegas, e mandou-os embora.

5 Mais tarde se contou isso a Davi, e ele enviou imediatamente [alguém] ao encontro deles, porque os homens chegaram a sentir-se muito humilhados; e o rei passou a dizer: “Morai em Jericó até que as vossas barbas tenham crescido abundantemente. Então tereis de retornar.”

6 Com o tempo, os filhos de Amom viram que se tornaram malcheirosos para Davi, e os filhos de Amom passaram a mandar contratar sírios de Bete-Reobe e sírios de Zobá, vinte mil homens a pé, e o rei de Maacá, mil homens, e Istobe,*1 doze mil homens.

  1. Ou “homens de Tobe”.

7 Quando Davi ouviu isso, então enviou Joabe e todo o exército, [e] os poderosos.*1

  1. Lit.: “todo o exército — os poderosos”. Veja 16:6; 20:7; 23:8.

8 E os filhos de Amom começaram a sair e a pôr-se em formação de batalha à entrada do portão,*1 também os sírios de Zobá e de Reobe, e Istobe e Maacá à parte, no campo aberto.

  1. “Portão”, MLXXSyVg; em 1Cr 19:9: “cidade”.

9 Quando Joabe viu que as cargas da batalha vieram a ser contra ele da frente e da retaguarda, escolheu imediatamente alguns dentre todos os homens seletos de Israel e os pôs em formação para enfrentar os sírios.

10 E o resto do povo ele entregou na mão de Abisai, seu irmão, para que os pusesse em formação para enfrentar os filhos de Amom.

11 E prosseguiu, dizendo: “Se os sírios se tornarem fortes demais para mim, então terás de servir-me de salvação; mas, se os próprios filhos de Amom se tornarem fortes demais para ti, então eu terei de ir salvar-te.

12 Sê forte, para que nos mostremos corajosos a favor do nosso povo e a favor das cidades de nosso Deus; e quanto a Jeová, fará o que for bom aos seus próprios olhos.”

13 Então Joabe e o povo com ele avançaram para a batalha contra os sírios, e estes se puseram em fuga diante dele.

14 Quanto aos filhos de Amom, viram que os sírios haviam fugido e se puseram em fuga diante de Abisai, e assim entraram na cidade. Depois, Joabe voltou dos filhos de Amom e veio a Jerusalém.

15 Quando os sírios viram que tinham sido derrotados diante de Israel, passaram a ajuntar-se.

16 Portanto, Hadadezer mandou trazer os sírios que havia na região do Rio; e eles vieram então a Helão,*1 tendo na sua frente Sobaque, o chefe do exército de Hadadezer.

  1. “Eles vieram então a Helão”, MLXXSy; Vg: “conduziu o exército deles para lá”.

17 Quando Davi foi informado disso, ajuntou imediatamente todo o Israel, e atravessou o Jordão e chegou a Helão. Os sírios puseram-se então em formação para enfrentar Davi e começaram a lutar contra ele.

18 E os sírios puseram-se em fuga diante de Israel; e Davi chegou a matar dos sírios setecentos condutores de carros e quarenta mil cavaleiros, e a Sobaque, chefe do exército deles, ele golpeou de modo que morreu ali.

19 Quando todos os reis, servos de Hadadezer, viram que tinham sido derrotados diante de Israel, fizeram prontamente paz com Israel e começaram a servi-los; e os sírios tinham medo de salvar novamente os filhos de Amom.