Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1 Samuel

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

1 Samuel, 26

1 Passado tempo vieram os homens de Zife*1 a Saul, a Gibeá, dizendo: “Não está Davi escondido*2 no morro de Haquilá, que defronta com Jesimom?”*3

  1. Ou “os zifitas”.

  2. “Escondendo-se perto de nós”, LXX.

  3. Ou “o deserto”.

2 E Saul passou a levantar-se e a descer ao ermo de Zife, e com ele três mil homens, os seletos de Israel, para procurar a Davi no ermo de Zife.

3 E Saul foi acampar-se no morro de Haquilá, que defronta com Jesimom, junto à estrada, ao passo que Davi morava no ermo. E ele chegou a ver que Saul viera atrás dele ao ermo.

4 Portanto, Davi enviou espiões para ficarem sabendo se Saul tinha de fato chegado.

5 Mais tarde, Davi levantou-se e foi ao lugar onde Saul se havia acampado, e Davi chegou a ver o lugar onde Saul se deitara, e também Abner, filho de Ner, chefe do seu exército; e Saul estava deitado no arraial com o povo acampado em volta dele.

6 Davi respondeu então e disse a Aimeleque, o hitita, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe: “Quem descerá comigo a Saul para dentro do acampamento?” A isso Abisai disse: “Eu mesmo descerei contigo.”

7 E Davi, junto com Abisai, foi chegando ao povo de noite; e eis que Saul estava deitado, dormindo no arraial, com a sua lança fincada na terra junto à sua cabeça, e Abner e o povo estavam deitados em volta dele.

8 Abisai disse então a Davi: “Deus*1 te entregou hoje o teu inimigo na mão. E agora, por favor, deixa-me só uma vez cravá-lo com a lança na terra e não o farei duas vezes a ele.”

  1. “Deus”, MVg; Sy: “Teu Deus”; LXX: “Jeová”.

9 No entanto, Davi disse a Abisai: “Não o arruínes, pois, quem é que estendeu a sua mão contra o ungido*1 de Jeová e ficou inocente?”

  1. “Contra o ungido de.” Hebr.: bim·shí·ahh; gr.: khri·stón; sir.: meshi·hheh; lat.: chrí·stum.

10 E Davi prosseguiu, dizendo: “Por Jeová que vive, o próprio Jeová o ferirá; ou virá seu dia e terá de morrer, ou descerá à batalha e será certamente arrasado.

11 É inconcebível, da minha parte, do ponto de vista de Jeová, estender a minha mão contra o ungido de Jeová! Portanto, por favor, toma agora a lança que está junto à sua cabeça, e a bilha de água, e vamos embora.”

12 Concordemente, Davi tomou a lança e a bilha de água do lugar junto à cabeça de Saul, e então foram embora; e não houve quem [o] visse, nem quem [o] percebesse, nem quem acordasse, porque caíra sobre eles um sono profundo da parte de Jeová.

13 Davi passou então para o outro lado e ficou de pé sobre o cume do monte, a certa distância, sendo grande o espaço entre eles.

14 E Davi começou a chamar o povo e a Abner, filho de Ner, dizendo: “Não respondes, Abner?” E Abner começou a responder e a dizer: “Quem és, que estás chamando o rei?”

15 E Davi prosseguiu, dizendo a Abner: “Não és homem? E quem há como tu em Israel? Então, por que não vigiaste sobre o teu senhor,*1 o rei? Pois, chegou alguém do povo para arruinar o rei, teu senhor.

  1. “Teu senhor.” Hebr.: ’adho·neí·kha, pl., para denotar excelência. Veja 20:38 n.

16 Não é boa esta coisa que fizeste. Por Jeová que vive, vós mereceis morrer,*1 porque não vigiastes sobre o vosso senhor, sobre o ungido de Jeová. E agora vede onde estão a lança do rei e a bilha de água que estavam junto à sua cabeça.”

  1. Lit.: “vós sois os filhos da morte”.

17 E Saul começou a reconhecer a voz de Davi e a dizer: “É a tua voz, meu filho Davi?” A isto Davi disse: “É a minha voz, meu senhor, o rei.”

18 E acrescentou: “Por que se dá isto, que meu senhor vai no encalço de seu servo, pois, o que fiz eu e que maldade há na minha mão?

19 E agora, por favor, escute meu senhor, o rei, as palavras do seu servo: Se foi Jeová quem te instigou contra mim, cheire ele uma oferta de cereais. Mas, se forem os filhos de homem,*1 estão amaldiçoados perante Jeová, porque me expulsaram hoje de me sentir agregado à herança de Jeová, dizendo: ‘Vai, serve a outros deuses!’

  1. Lit.: “filhos do homem”. Hebr.: benéh ha·’a·dhám.

20 E agora, não deixes meu sangue cair para a terra perante a face de Jeová; pois o rei de Israel saiu a procurar uma única pulga,*1 assim como se vai no encalço da perdiz sobre os montes.”

  1. “Procurar uma única pulga”, MSyVg; LXX: “procurar minha alma”.

21 Saul disse, por sua vez: “Pequei. Volta, meu filho Davi, porque não te farei mais dano, em vista do fato de que a minha alma foi preciosa aos teus olhos no dia de hoje. Eis que agi nesciamente e estou muito enganado.”

22 Davi respondeu então e disse: “Aqui está a lança do rei, e venha para cá um dos moços e tome-a.

23 E é Jeová quem pagará de volta a cada um a sua própria justiça e a sua própria fidelidade, visto que Jeová te entregou hoje na minha mão e eu não quis estender a minha mão contra o ungido de Jeová.

24 E eis que assim como a tua alma foi hoje grande aos meus olhos, assim seja a minha alma grande aos olhos de Jeová, para que ele me livre de toda a aflição.”

25 Nisto Saul disse a Davi: “Bendito sejas, meu filho Davi. Não só trabalharás, decididamente, mas também sairás decididamente vencedor.” E Davi passou a seguir seu caminho; e quanto a Saul, retornou ao seu lugar.