Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Êxodo
Êxodo, 17
1 E a assembléia inteira dos filhos de Israel passou a partir do ermo de Sim, por etapas, que fizeram segundo a ordem*1 de Jeová, e foram acampar-se em Refidim. Mas não havia ali água para o povo beber.
|
2 E o povo foi altercar com Moisés e dizer: “Dá-nos água, para que bebamos.” Moisés, porém, disse-lhes: “Por que estais altercando comigo? Por que persistis em pôr Jeová à prova?”
3 E o povo tinha ali sede de água, e o povo resmungava contra Moisés e dizia: “Por que é que nos fizeste subir do Egito para fazer morrer de sede tanto a nós como nossos filhos, e nosso*1 gado?”
|
4 Por fim, Moisés clamou a Jeová, dizendo: “Que hei de fazer com este povo? Mais um pouco e eles me apedrejarão!”
5 Jeová disse então a Moisés: “Passa adiante do povo, e toma contigo alguns dos anciãos de Israel e teu bastão com que golpeaste o rio Nilo. Toma-o na tua mão, e tens de seguir andando.
6 Eis que estou em pé diante de ti ali na rocha em Horebe.*1 E tens de golpear a rocha, e dela tem de sair água e o povo tem de beber dela.” A seguir, Moisés fez assim sob os olhares dos anciãos de Israel.
|
7 De modo que chamou o lugar pelo nome de Massá*1 e Meribá,*2 por causa da altercação dos filhos de Israel e por terem posto Jeová à prova, dizendo: “Está Jeová no meio de nós, ou não?”
|
8 E os amalequitas*1 passaram a vir e a lutar contra Israel em Refidim.
|
9 Em vista disso, Moisés disse a Josué:*1 “Escolhe para nós homens e sai, luta contra os amalequitas. Amanhã eu me postarei no cume do morro com o bastão do [verdadeiro] Deus na minha mão.”
|
10 Josué fez então como Moisés lhe dissera, para lutar contra os amalequitas; e Moisés, Arão e Hur subiram ao cume do morro.
11 E deu-se que, assim que Moisés erguia sua mão, os israelitas mostravam-se superiores; mas assim que abaixava sua mão, os amalequitas mostravam-se superiores.
12 Quando as mãos de Moisés ficaram pesadas, então tomaram uma pedra e a puseram debaixo dele, e ele se sentou nela; e Arão e Hur seguraram-lhe as mãos, um deste lado e outro daquele lado, de modo que suas mãos se mantiveram firmes*1 até o pôr do sol.
|
13 Josué desbaratou assim Amaleque e seu povo ao fio da espada.
14 Jeová disse então a Moisés: “Escreve isto como recordação no livro e expõe-no aos ouvidos de Josué: ‘Hei de extinguir completamente a recordação de Amaleque de debaixo dos céus.’”
15 E Moisés passou a construir um altar e a chamá-lo pelo nome de Jeová-Nissi,*1
|
16 dizendo: “Porquanto há uma mão contra o trono de Jah, Jeová terá guerra*1 com Amaleque de geração em geração.”
|