Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Êxodo
Êxodo, 34
1 Jeová disse então a Moisés: “Lavra para ti duas tábuas de pedra iguais às primeiras, e eu terei de escrever nas tábuas as palavras*1 que apareceram nas primeiras tábuas que destroçaste.
|
2 E apronta-te para a manhã, visto que de manhã tens de subir ao monte Sinai e postar-te junto a mim, lá no cume do monte.
3 Mas ninguém pode subir contigo, nem tampouco se veja alguém mais em todo o monte. Ainda mais, nem rebanho nem manada devem pastar diante deste monte.”
4 De acordo com isso, Moisés lavrou duas tábuas de pedra iguais às primeiras, e levantou-se de manhã cedo e foi subir ao monte Sinai, assim como Jeová lhe mandara, e levava na mão as duas tábuas de pedra.
5 E Jeová passou a descer na nuvem e a pôr-se ali junto dele, e passou a declarar*1 o nome de Jeová.
|
6 E Jeová ia passando diante da sua face e declarando:*1 “Jeová, Jeová, Deus*2 misericordioso e clemente, vagaroso em irar-se e abundante em benevolência*3 e em verdade,*4
|
7 preservando a benevolência para com milhares, perdoando o erro, e a transgressão, e o pecado, mas de modo algum isentará da punição, trazendo punição pelo erro dos pais sobre os filhos e sobre os netos, sobre a terceira geração e sobre a quarta geração.”*1
|
8 Moisés apressou-se imediatamente a inclinar-se para a terra e a prostrar-se.
9 Disse então: “Agora, se eu tiver achado favor aos teus olhos, ó Jeová,*1 por favor, que Jeová*2 vá junto no nosso meio, porque é um povo de dura cerviz, e deves perdoar nosso erro e nosso pecado, e tens de tomar-nos como a tua posse.”
|
10 Ele disse, por sua vez: “Eis que estou concluindo um pacto: Diante de todo o teu povo farei coisas maravilhosas que nunca foram criadas em toda a terra, nem entre todas as nações; e todo o povo no meio do qual estás há de ver o trabalho de Jeová, porque coisa atemorizante é o que faço contigo.
11 “No que se refere a ti, guarda o que hoje te ordeno. Eis que expulso diante de ti os amorreus, e os cananeus, e os hititas, e os perizeus, e os heveus, e os jebuseus.
12 Guarda-te de não concluíres nenhum pacto com os habitantes do país para o qual vais, para que isso não se mostre um laço no teu meio.
13 Mas deveis demolir seus altares e deveis destroçar suas colunas sagradas, e deveis decepar seus postes sagrados.*1
|
14 Pois, não deves prostrar-te diante de qualquer outro deus,*1 porque Jeová, cujo nome é Ciumento,*2 é um Deus ciumento;*3
|
15 para que não concluas nenhum pacto com os habitantes do país, visto que certamente terão relações imorais*1 com os seus deuses*2 e oferecerão sacrifícios aos seus deuses, e alguém por certo te convidará e certamente comerás do seu sacrifício.
|
16 Então terás de tomar algumas das suas*1 filhas para teus filhos, e suas filhas certamente terão relações imorais*2 com os seus deuses e farão teus filhos ter relações imorais com os seus deuses.
|
17 “Não deves fazer para ti deuses-ídolos fundidos.
18 “Deves guardar a festividade dos pães não fermentados. Comerás pães não fermentados, assim como te mandei, por sete dias, no tempo designado no mês de abibe,*1 porque foi no mês de abibe que saíste do Egito.
|
19 “Tudo o que primeiro abrir a madre é meu, e quanto a todo o teu gado, todo macho primeiro nascido do touro e do ovídeo.
20 E o primeiro nascido dum jumento deves remir com um ovídeo. Mas, se não o remires, então terás de quebrar-lhe a nuca. Todo primogênito dos teus filhos deves remir. E eles não devem comparecer diante de mim de mãos vazias.
21 “Seis dias deves labutar,*1 mas no sétimo dia guardarás o sábado.*2 Guardarás o sábado no tempo da lavoura e no tempo da colheita.
|
22 “E realizarás a tua festividade das semanas*1 com os primeiros frutos maduros da sega do trigo e a festividade do recolhimento*2 na volta do ano.
|
23 “Três vezes no ano, todo macho teu deve comparecer diante do [verdadeiro] Senhor, Jeová,*1 o Deus de Israel.
|
24 Pois desalojarei as nações de diante de ti e vou fazer espaçoso o teu território; e ninguém desejará a tua terra enquanto subires três vezes por ano para ver a face de Jeová, teu Deus.
25 “Não deves abater o sangue do meu sacrifício junto com o que é levedado. E o sacrifício da festividade da páscoa não deve ficar toda a noite até à manhã.
26 “Deves trazer à casa de Jeová, teu Deus, o melhor dos primeiros frutos maduros do teu solo. “Não deves cozinhar o cabritinho no leite de sua mãe.”
27 E Jeová prosseguiu, dizendo a Moisés: “Escreve para ti estas palavras, porque é de acordo com estas palavras que deveras concluo um pacto contigo e com Israel.”
28 E ele continuou ali com Jeová quarenta dias e quarenta noites. Não comeu pão nem bebeu água. E ele*1 passou a escrever nas tábuas as palavras do pacto, as Dez Palavras.*2
|
29 Então, quando Moisés desceu do Monte Sinai, sucedeu que as duas tábuas do Testemunho estavam na mão de Moisés quando desceu do monte, e Moisés não sabia que a pele da sua face emitia raios por ter falado com ele.
30 Quando Arão e todos os filhos de Israel chegaram a ver Moisés, ora, eis que a pele da sua face emitia raios e eles ficaram com medo de se aproximar dele.
31 E Moisés passou a chamá-los. Assim, Arão e todos os maiorais*1 dentre a assembléia voltaram a ele e Moisés começou a falar-lhes.
|
32 Só depois disso aproximaram-se dele todos os filhos de Israel, e ele começou a ordenar-lhes tudo o que Jeová lhe falara no monte Sinai.
33 Sempre que Moisés acabava de falar com eles, punha um véu sobre a sua face.
34 Mas quando Moisés entrava perante Jeová para falar com ele, tirava o véu até sair. E saía e falava aos filhos de Israel o que se lhe mandava.
35 E os filhos de Israel viram a face de Moisés, que a pele da face de Moisés emitia raios; e Moisés pôs o véu de volta sobre a sua face até entrar para falar com ele.