Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Êxodo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Êxodo, 26

1 “E o tabernáculo*1 deves fazer de dez panos de tenda, de linho fino retorcido, e de linha azul, e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas. Deves fazê-los com querubins, trabalho de bordador.

  1. Ou “residência”.

2 O comprimento de cada pano de tenda é de vinte e oito côvados e a largura de cada pano de tenda é de quatro côvados. Há uma só medida para todos os panos de tenda.

3 Cinco panos de tenda devem formar uma série, sendo um unido ao outro, e cinco panos de tenda, outra série, sendo um unido ao outro.

4 E tens de fazer presilhas de linha azul na beira de um pano de tenda, no fim da série; e deves fazer o mesmo na beira do mais extremo pano de tenda, no outro ponto de junção.

5 Farás cinqüenta presilhas num pano de tenda e farás cinqüenta presilhas na extremidade do pano de tenda que está no outro ponto de junção, as presilhas estando contrapostas umas às outras.

6 E tens de fazer cinqüenta colchetes de ouro e unir os panos de tenda um ao outro por meio dos colchetes, e tem de tornar-se um só tabernáculo.

7 “E tens de fazer panos de pêlos de cabra para a tenda sobre o tabernáculo. Farás onze panos de tenda.

8 O comprimento de cada pano de tenda é de trinta côvados e a largura de cada pano de tenda é de quatro côvados. Há uma só medida para os onze panos de tenda.

9 E tens de unir cinco panos de tenda entre si e seis panos de tenda entre si, e tens de dobrar o sexto pano de tenda na parte dianteira da tenda.

10 E tens de fazer cinqüenta presilhas na beira de um pano de tenda, no mais extremo da série, e cinqüenta presilhas na beira do pano de tenda no outro ponto de junção.

11 E tens de fazer cinqüenta colchetes de cobre e pôr os colchetes nas presilhas e unir a tenda, e ela tem de se tornar uma só.

12 E o que sobrar dos panos da tenda ficará como excedente. Metade do pano de tenda que sobrar deve ficar pendendo na parte posterior do tabernáculo.

13 E o côvado deste lado e o côvado daquele lado no que sobrar no comprimento dos panos da tenda ficará como excedente nos lados do tabernáculo, para cobri-lo deste lado e daquele lado.

14 “E tens de fazer para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tingidas de vermelho e uma cobertura de peles de focas por cima.

15 “E as armações de painel*1 para o tabernáculo tens de fazer de madeira de acácia, postas em pé.

  1. “Armações de painel”, em vez de tábuas, as quais teriam sido de madeira sólida, e, por isso, difíceis de manejar, por causa do seu tamanho e de seu peso.

16 Dez côvados é o comprimento de uma armação de painel e um côvado e meio é a largura de cada armação de painel.

17 Cada armação de painel tem duas espigas unidas uma à outra. É assim que farás com todas as armações de painel do tabernáculo.

18 E tens de fazer as armações de painel para o tabernáculo, vinte armações de painel para o lado do Negebe, o meridional.

19 “E farás quarenta pedestais de encaixe de prata, sob as vinte armações de painel; dois pedestais de encaixe sob uma armação de painel com as suas duas espigas e dois pedestais de encaixe sob a outra armação de painel com as suas duas espigas.

20 E para o outro lado do tabernáculo, o lado setentrional, vinte armações de painel

21 e seus quarenta pedestais de encaixe de prata, dois pedestais de encaixe sob uma armação de painel e dois pedestais de encaixe sob a outra armação de painel.

22 E para os fundos do tabernáculo, ao oeste, farás seis armações de painel.

23 E farás duas armações de painel como escoras de esquina do tabernáculo nas suas duas partes dos fundos.

24 E devem ser duplicadas na parte de baixo e ambas devem ser duplicadas até o topo de cada uma na primeira argola. É assim que deve ser para as duas. Servirão de duas escoras de esquina.

25 E tem de haver oito armações de painel e seus pedestais de encaixe de prata, dezesseis pedestais, dois pedestais de encaixe sob uma armação de painel e dois pedestais de encaixe sob a outra armação de painel.

26 “E tens de fazer trancas de madeira de acácia, cinco para as armações de painel de um lado do tabernáculo

27 e cinco trancas para as armações de painel do outro lado do tabernáculo, e cinco trancas para as armações de painel do lado ocidental do tabernáculo, para as duas partes dos fundos.

28 E a tranca do meio, no centro das armações de painel, está passando de uma extremidade à outra extremidade.

29 “E recobrirás de ouro as armações de painel e farás de ouro as suas argolas como suportes para as trancas; e as trancas tens de recobrir de ouro.

30 E tens de erigir o tabernáculo segundo o seu plano que te foi mostrado no monte.

31 “E tens de fazer uma cortina de linha azul, e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas, e de linho fino retorcido. Ele a fará com querubins, trabalho de bordador.

32 E tens de pô-la em quatro colunas de acácia, recobertas de ouro. Seus pinos são de ouro. Estão sobre quatro pedestais de encaixe de prata.

33 E tens de pôr a cortina sob os colchetes e levar a arca do testemunho para dentro da cortina; e a cortina tem de fazer para vós uma separação entre o Santo e o Santíssimo.*1

  1. Ou “o Santo de Santos”. Lit.: “Santo dos Santos”. Hebr.: Qó·dhesh haq·Qodha·shím.

34 E tens de pôr a tampa sobre a arca do testemunho no Santíssimo.

35 “E tens de colocar a mesa fora da cortina, e o candelabro defronte da mesa, do lado meridional do tabernáculo; e porás a mesa do lado setentrional.

36 E para a entrada da tenda tens de fazer um reposteiro de linha azul, e de lã tingida de roxo, e de fibras carmíneas, e de linho fino retorcido, trabalho de tecelão.

37 E para o reposteiro tens de fazer cinco colunas de acácia e recobri-las de ouro. Seus pinos são de ouro. E tens de fundir para elas cinco pedestais de encaixe de cobre.