Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Gênesis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

Gênesis, 25

1 Além disso, Abraão tomou novamente uma esposa, e o nome dela era Quetura.

2 Com o correr do tempo deu-lhe à luz Zinrã, e Jocsã, e Medã, e Midiã, e Isbaque, e Suá.

3 E Jocsã tornou-se pai de Sabá e Dedã. E os filhos de Dedã tornaram-se assurins, e letusins, e leumins.*1

  1. Visto que cada um destes três nomes hebr. tem a terminação pl. im, entende-se que eles representam tribos ou povos.

4 E os filhos de Midiã foram Efá, e Efer, e Anoque, e Abida, e Elda. Todos estes foram os filhos de Quetura.

5 Posteriormente, Abraão deu a Isaque tudo o que possuía,

6 mas, aos filhos das concubinas que Abraão tinha, Abraão deu dádivas. Então os enviou para longe de Isaque, seu filho, enquanto ainda vivia, para o leste, para a terra do Oriente.

7 E estes são os dias dos anos de vida de Abraão, que ele viveu, cento e setenta e cinco anos.

8 Abraão expirou então e morreu numa boa velhice, idoso e satisfeito,*1 e foi ajuntado ao seu povo.

  1. “Cheio de dias”, LXXSyVg.

9 De modo que Isaque e Ismael, seus filhos, o enterraram na caverna de Macpela, no campo de Efrom, filho de Zoar, o hitita, que está defronte de Manre,

10 o campo que Abraão tinha comprado dos filhos de Hete. Ali foi enterrado Abraão e também Sara, sua esposa.

11 E aconteceu, após a morte de Abraão, que Deus continuava a abençoar Isaque, seu filho, e Isaque morava perto de Beer-Laai-Roi.

12 E esta é a história de Ismael, filho de Abraão, a quem Agar, a egípcia, serva de Sara, deu à luz a Abraão.

13 Ora, estes são os nomes dos filhos de Ismael, pelos seus nomes, segundo as suas linhagens: o primogênito de Ismael, Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,

14 e Misma, e Dumá, e Massa,

15 Hadade e Tema, Jetur, Nafis e Quedemá.

16 Estes são os filhos de Ismael, e estes são os seus nomes pelos seus pátios e pelos seus acampamentos murados: doze maiorais, segundo os seus clãs.

17 E estes são os anos de vida de Ismael, cento e trinta e sete anos. Então expirou e morreu, e foi ajuntado ao seu povo.

18 E passaram a residir desde Havilá, perto de Sur, que está defronte*1 do Egito, até a Assíria. Estabeleceu-se*2 na frente de todos os seus irmãos.

  1. Ou “ao leste”.

  2. Lit.: “caiu”, M; LXX: “morou (fixou-se)”; Vg: “morreu”.

19 E esta é a história de Isaque, filho de Abraão. Abraão tornou-se pai de Isaque.

20 E Isaque era da idade de quarenta anos quando tomou por sua esposa a Rebeca, filha de Betuel, o sírio*1 de Padã-Arã,*2 irmã de Labão, o sírio.

  1. Lit.: “o arameu”.

  2. Significando “Planície (Baixada) de Arã (Síria)”; parte da Mesopotâmia. Veja 28:2.

21 E Isaque suplicava a Jeová especialmente por sua esposa, porque ela era estéril; assim, Jeová deixou-se suplicar por ele, e Rebeca, esposa dele, ficou grávida.

22 E os filhos dentro dela começaram a lutar entre si, de modo que ela disse: “Se é assim, por que é que estou viva?”*1 Com isso ela foi consultar Jeová.

  1. “Viva”, inserido em harmonia com Sy. Veja 27:46.

23 E Jeová passou a dizer-lhe: “Há duas nações no teu ventre e dois grupos nacionais serão separados das tuas entranhas; e um grupo nacional será mais forte do que o outro grupo nacional, e o mais velho servirá ao mais jovem.”*1

  1. Ou “menor”.

24 Completaram-se gradualmente os seus dias para dar à luz, e eis que havia gêmeos no seu ventre.

25 Então saiu o primeiro, todo vermelho como um manto oficial de pêlo, de modo que o chamaram pelo nome de Esaú.*1

  1. Significando “Peludo”. Hebr.: ‛E·sáw.

26 E depois saiu seu irmão, e a mão dele segurava o calcanhar de Esaú, de modo que o chamou pelo nome de Jacó.*1 E Isaque era da idade de sessenta anos quando ela os deu à luz.

  1. Significando “Agarrando o Calcanhar; Suplantador”. Hebr.: Ya·‛aqóv.

27 E os rapazes cresciam, e Esaú tornou-se homem entendido na caça, homem do campo,*1 mas Jacó [tornou-se] homem inculpe, morando em tendas.

  1. Ou “homem selvagem”.

28 E Isaque amava Esaú, porque significava caça para a sua boca,*1 ao passo que Rebeca amava Jacó.

  1. Lit.: “porque havia caça na sua boca”.

29 Certa vez Jacó tinha ao fogo um cozido,*1 quando Esaú veio do campo, cansado.

  1. Ou “sopa de legumes”.

30 De modo que Esaú disse a Jacó: “Depressa, por favor, dá-me um bocado do vermelho — do vermelho*1 aí, pois estou cansado!” É por isso que foi chamado pelo nome de Edom.*2

  1. “Do vermelho.” Hebr.: ha·’a·dhóm.

  2. Significando “Vermelho; Ruivo”. Hebr.: ’Edhóhm.

31 A isso Jacó disse: “Vende-me primeiro teu direito de primogênito!”

32 E Esaú continuou: “Eis que estou simplesmente morrendo, e de que proveito me é a primogenitura?”*1

  1. Ou “direito de primogênito”.

33 E Jacó acrescentou: “Jura-me primeiro!” E ele passou a jurar-lhe e a vender a Jacó seu direito como primogênito.

34 E Jacó deu a Esaú pão e cozido de lentilhas, e ele foi comer e beber. Depois se levantou e foi embora. Assim desprezou Esaú a primogenitura.