Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Jó
Jó, 27
1 E Jó passou a encetar novamente seu dito proverbial e prosseguiu, dizendo:
2 “Assim como vive Deus,*1 que tirou de mim o julgamento, E assim como [vive] o Todo-poderoso, que amargurou a minha alma,
|
3 Enquanto estiver ainda em mim todo o meu fôlego, E o espírito de Deus*1 estiver em minhas narinas,
|
4 Meus lábios não falarão injustiça E minha própria língua não murmurará dolo!
5 É inconcebível da minha parte declarar-vos justos! Até eu expirar não removerei de mim a minha integridade!
6 Agarrei a minha justeza e não a largarei; Meu coração não escarnecerá [de mim] por qualquer dos meus dias.
7 Torne-se meu inimigo de todo modo um homem iníquo, E o que se revolta contra mim, realmente um contraventor.
8 Pois qual é a esperança dum apóstata caso ele der cabo [dele], Caso Deus*1 lhe tire a sua alma?
|
9 Ouvirá Deus*1 seu clamor Caso venha sobre ele a aflição?
|
10 Ou deleitar-se-á no Todo-poderoso? Clamará a Deus todo o tempo?
11 Eu vos instruirei pela mão de Deus; Não ocultarei aquilo que está com o Todo-poderoso.
12 Eis que vós mesmos, todos, tivestes visões; Então por que vos mostrais inteiramente vãos?
13 Este é o quinhão do homem*1 iníquo, da parte de Deus; E a herança dos tiranos, eles receberão do próprio Todo-poderoso.
|
14 Se os seus filhos se tornarem muitos, será para a espada; E seus próprios descendentes não terão bastante alimento.*1
|
15 Seus próprios sobreviventes serão enterrados durante uma praga mortífera,*1 E as próprias viúvas deles não chorarão.
|
16 Se ele amontoasse prata como o próprio pó E preparasse vestuário como se fosse barro,
17 Ele prepararia, mas o justo seria quem se vestiria, E o inocente partilharia na prata.
18 Construiu a sua casa como alguma traça, E como a guarita construída pela sentinela.
19 Deitar-se-á rico, mas nada será ajuntado;*1 Abre os olhos, mas não há nada.
|
20 Quais águas*1 o alcançarão terrores repentinos; Durante a noite o furtará um tufão.
|
21 Um vento oriental carregará com ele e ele se irá, E de roldão o levará do seu lugar.
22 E lançar-se-á sobre ele e não terá compaixão; E ele, sem falta, tentará fugir do seu poder.
23 Bater-se-ão palmas contra ele E assobiar-se-á contra ele do seu lugar.*1
|