Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Jó, 35

1 E Eliú continuou a responder e a dizer:

2 “É isto o que consideraste como juízo? Disseste: ‘Minha justiça é maior do que a de Deus.’*1

  1. “Maior do que a de Deus.” Hebr.: me·’Él; LXX: “Jeová”.

3 Pois dizes: ‘Que te aproveita isso? Que proveito maior tenho do que por eu pecar?’

4 Eu mesmo replicarei a ti E aos teus companheiros*1 contigo.

  1. “Companheiros”, M; LXX: “três amigos”.

5 Olha para o céu e vê, E repara nas nuvens, [que] elas são deveras mais altas do que tu.

6 Se realmente pecares, que conseguirás contra ele? E [se] as tuas revoltas realmente aumentarem, que lhe fazes?

7 Se realmente tens razão, o que lhe dás, Ou o que recebe ele da tua própria mão?

8 Tua iniqüidade talvez seja contra um homem*1 igual a ti, E tua justiça para com um filho de homem terreno.*2

  1. “Contra um homem.” Hebr.: le’ísh.

  2. “Homem terreno.” Hebr.: ’a·dhám.

9 Por causa da multidão de opressões eles clamam por socorro; Clamam por ajuda por causa do braço dos grandes.

10 E no entanto, ninguém disse: ‘Onde está Deus,*1 o Grandioso que me fez,*2 Aquele que dá melodias na noite?’

  1. “Deus.” Hebr.: ’Elóh·ah.

  2. “O Grandioso que . . . fez”, pl. no M, para denotar excelência e grandiosidade, embora “Deus” esteja no sing.

11 É ele quem nos ensina mais do que aos animais*1 da terra, E nos faz mais sábios do que mesmo as criaturas voadoras dos céus.

  1. Ou “aos animais domésticos”.

12 Ali continuam a clamar, mas ele não responde, Por causa do orgulho dos maus.

13 Somente a inveracidade é que Deus*1 não ouve, E o próprio Todo-poderoso não repara nela.

  1. “Deus.” Hebr.: ’El.

14 Quanto menos, então, quando dizes que não reparas nele! A causa jurídica está perante ele, e por isso devias esperá-lo ansiosamente.

15 E agora, visto que a sua ira não exigiu uma prestação de contas, Ele tampouco tomou nota do extremo arrojo.

16 E o próprio Jó abre muito a sua boca simplesmente por nada; Sem conhecimento, multiplica apenas palavras.”