Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 30

1 A palavra que veio a haver para Jeremias da parte de Jeová, dizendo:

2 “Assim disse Jeová, o Deus de Israel: ‘Escreve para ti num livro todas as palavras que vou falar-te.

3 Pois “eis que vêm dias”, é a pronunciação de Jeová, “e eu vou recolher os cativos do meu povo, Israel e Judá”, disse Jeová, “e vou trazê-los de volta à terra que dei aos seus antepassados e eles certamente se reapossarão dela”.’”

4 E estas são as palavras que Jeová falou a Israel e a Judá.

5 Pois assim disse Jeová: “Ouvimos o som dum tremor, pavor, e não há paz.

6 Perguntai, por favor, e vede se um macho dá à luz. Por que é que vi todo varão vigoroso com as mãos nos lombos, igual à fêmea que dá à luz, e todas as faces ficaram pálidas?

7 Ai! Porque aquele dia é grande, de modo que não há nenhum outro igual a ele, e é o tempo de aflição para Jacó. Mas, até mesmo disso ele será salvo.”

8 “E terá de acontecer naquele dia”, é a pronunciação de Jeová dos exércitos, “que quebrarei o jugo de alguém de cima do teu pescoço e romperei as tuas ligaduras, e não mais o explorarão estranhos como servo.

9 E certamente servirão a Jeová, seu Deus, e a Davi, seu rei, a quem levantarei para eles.”

10 “E quanto a ti, não tenhas medo, ó meu servo Jacó”, é a pronunciação de Jeová, “e não fiques aterrorizado, ó Israel. Eis que te salvo do [lugar] longínquo, e a tua descendência, da terra do seu cativeiro. E Jacó certamente retornará, e terá sossego, e estará despreocupado, e não haverá quem faça tremer.”

11 “Pois eu estou contigo”, é a pronunciação de Jeová, “para te salvar; mas farei uma exterminação entre todas as nações às quais te espalhei. Entretanto, no que se refere a ti, não farei nenhuma exterminação. E terei de corrigir-te no grau correto, visto que de modo algum te deixarei impune.”

12 Pois assim disse Jeová: “Não há cura para o teu*1 quebrantamento. Teu golpe é crônico.

  1. “Teu”, hebr. fem. sing., referindo-se à cidade de Sião.

13 Não há quem pleiteie a tua causa, para a [tua] úlcera. Não há meio de cura, nem restabelecimento para ti.

14 Todos os que te amavam intensamente são os que se esqueceram de ti. Não é a ti que estão buscando. Pois, golpeei-te com o golpe dum inimigo, com o castigo de alguém cruel, por causa da abundância do teu erro; teus pecados tornaram-se numerosos.

15 Por que clamas por causa do teu quebrantamento? Tua dor é incurável por causa da abundância do teu erro; teus pecados tornaram-se numerosos. Eu fiz estas coisas a ti.

16 Portanto, todos os que te devoram serão eles mesmos devorados; e quanto a todos os teus adversários, todos eles irão para o cativeiro. E os que te*1 rapinam ficarão certamente para a rapina, e todos os que te saqueiam, eu os entregarei ao saque.”

  1. Veja v. 12 n.

17 “Pois farei surgir para ti o restabelecimento e te sararei dos teus golpes”, é a pronunciação de Jeová. “Pois, chamaram-te de mulher afugentada: ‘Esta é Sião, que ninguém busca.’”

18 Assim disse Jeová: “Eis que recolho os cativos das tendas de Jacó e apiedar-me-ei dos seus tabernáculos. E a cidade será realmente reconstruída sobre o seu montão; e a própria torre de habitação ficará assentada no seu local legítimo.

19 E certamente sairá deles agradecimento e o som dos que estão rindo. E eu vou multiplicá-los e não se tornarão poucos; e vou fazê-los ponderosos em número, e não se tornarão insignificantes.

20 E os filhos dele terão de tornar-se como outrora e a própria assembléia dele ficará firmemente estabelecida perante mim. E vou voltar minha atenção para todos os seus opressores.

21 E seu majestoso certamente virá a proceder dele e do meio dele sairá o seu próprio governante; e vou fazê-lo chegar perto e ele terá de aproximar-se a mim.” “Pois, então, quem é este que deu seu coração em penhor, a fim de se aproximar a mim?” é a pronunciação de Jeová.

22 “E vós haveis de tornar-vos meu povo e eu mesmo me tornarei vosso Deus.”

23 Eis que saiu de Jeová um vendaval, o próprio furor, uma tormenta impetuosa.*1 Rodopiará sobre a cabeça dos iníquos.

  1. Ou “tormenta rugidora”.

24 A ira ardente de Jeová não recuará até que ele tenha executado e até que tenha realizado as idéias de seu coração. Na parte final dos dias vós lhe dareis a vossa consideração.