Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Isaías
Isaías, 14
1 Pois, Jeová terá misericórdia com Jacó, e certamente escolherá ainda Israel; e dar-lhes-á realmente descanso sobre o seu solo, e o residente forasteiro*1 terá de ser juntado a eles, e terão de agregar-se à casa de Jacó.
|
2 E povos realmente os tomarão e os levarão ao próprio lugar deles, e a casa de Israel terá de tomá-los para si como propriedade no solo de Jeová, como servos e como servas; e terão de tornar-se os captores dos que os mantinham cativos e terão de ter em sujeição aqueles que os compeliam a trabalhar.
3 E terá de acontecer, no dia em que Jeová te*1 der descanso da tua dor, e da tua agitação, e da dura escravidão em que foste escravizado,
|
4 que terás de encetar esta expressão proverbial contra o rei de Babilônia e dizer: “Como cessou*1 aquele que compelia [outros] a trabalhar, [como] cessou a opressão!*2
|
5 Jeová destroçou o bastão dos iníquos, a vara dos governantes,
6 aquele que incessantemente golpeava povos em fúria com um golpe, aquele que subjugava nações em pura ira, com perseguição sem freio.
7 A terra inteira chegou a descansar, ficou sossegada. As pessoas ficaram animadas, com clamores jubilantes.
8 Até mesmo os juníperos se alegraram de ti,*1 os cedros do Líbano, [dizendo:] ‘Desde que te deitaste, não sobe contra nós nenhum lenhador.’
|
9 “Até mesmo o Seol,*1 embaixo, ficou agitado por tua causa, para encontrar-se contigo ao entrares. Por ti tem despertado os impotentes na morte,*2 todos os líderes caprinos*3 da terra. Fez que todos os reis das nações se levantassem dos seus tronos.
|
10 Todos eles respondem e te dizem: ‘Foste tu mesmo também debilitado*1 igual a nós? É a nós que te tornaste comparável?
|
11 Ao Seol se fez descer o teu orgulho, a barulhada dos teus instrumentos de cordas. Abaixo de ti, os gusanos estão estendidos como leito; e vermes são a tua cobertura.’
12 “Como caíste do céu, ó tu brilhante,*1 filho da alva! Como foste cortado rente à terra, tu que prostravas as nações!
|
13 No que se refere a ti, disseste no teu coração: ‘Subirei aos céus. Enaltecerei o meu trono acima das estrelas de Deus*1 e assentar-me-ei no monte de reunião, nas partes mais remotas do norte.
|
14 Subirei acima dos altos das nuvens; assemelhar-me-ei ao Altíssimo.’
15 “Todavia, no Seol*1 serás precipitado, nas partes mais remotas do poço.
|
16 Os que te virem te fitarão; examinar-te-ão de perto, [dizendo:] ‘É este o homem*1 que agitava a terra, que fazia tremer os reinos,
|
17 que fez o solo produtivo*1 como o ermo, que lhe derrubou as próprias cidades, que nem aos seus prisioneiros abriu o caminho para casa?’
|
18 Todos os outros reis das nações, sim, todos eles, deitaram-se em glória, cada um na sua própria casa.
19 Mas, no que se refere a ti, foste lançado fora sem sepultura para ti,*1 qual rebentão*2 detestado, revestido de homens mortos, traspassados com a espada, que descem às pedras de um poço, como um cadáver calcado.
|
20 Não te unirás a eles num sepulcro,*1 pois arruinaste a tua própria terra, mataste o teu próprio povo. Por tempo indefinido não se mencionará*2 o nome da descendência*3 dos malfeitores.
|
21 “Aprontai um cepo de matança para os seus próprios filhos, por causa do erro dos antepassados deles, para que não se levantem e realmente tomem posse da terra, e encham de cidades a face do solo produtivo.”*1
|
22 “E eu vou levantar-me contra eles”, é a pronunciação de Jeová dos exércitos. “E vou decepar de Babilônia*1 o nome, e o restante,*2 e a progênie, e a posteridade”, é a pronunciação de Jeová.
|
23 “E vou constituí-la em propriedade de porcos-espinhos e em banhados de juncos, e vou varrê-la com a vassoura do aniquilamento”, é a pronunciação de Jeová dos exércitos.
24 Jeová dos exércitos jurou, dizendo: “Seguramente, assim como tencionei, assim terá de acontecer; e assim como aconselhei, deste modo se efetuará,
25 para destroçar o assírio*1 na minha terra e para calcá-lo nos meus próprios montes; e que seu jugo realmente se retire de cima deles e seu próprio fardo suma de cima do ombro deles.”*2
|
26 Este é o conselho que se aconselha contra toda a terra, e esta é a mão que se estende contra todas as nações.
27 Pois o próprio Jeová dos exércitos tem aconselhado, e quem [o] pode desfazer? E sua mão é a que está estendida, e quem a pode fazer recuar?
28 No ano em que morreu o Rei Acaz ocorreu esta pronúncia:
29 “Não te alegres, ó Filístia, qualquer um de ti, só porque foi destroçada a vara de quem te golpeava. Porque da raiz da serpente sairá uma cobra venenosa, e seu fruto será uma cobra ardente, voadora.
30 E os primogênitos dos de condição humilde certamente pastarão, e os próprios pobres se deitarão em segurança. E vou matar a tua raiz à fome, e o que restar de ti*1 será morto.*2
|
31 Uiva, ó portão! Clama, ó cidade! Tu tens de ficar esmorecida, ó Filístia toda! Pois, procedente do norte vem uma fumaça, e ninguém fica isolado das suas fileiras.”
32 E o que se dirá em resposta aos mensageiros da nação? Que o próprio Jeová lançou o alicerce de Sião, e nela se refugiarão os atribulados do seu povo.