Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Isaías
Isaías, 26
1 Naquele dia se cantará este cântico na terra de Judá: “Temos uma cidade forte. Ele põe a própria salvação por muralha e por escarpa.
2 Abri os portões, para que entre a nação justa que mantém uma conduta fiel.
3 Resguardarás em contínua paz*1 a inclinação bem firmada,*2 porque é em ti que se faz a pessoa*3 confiar.
|
4 Confiai em Jeová para todo o sempre, pois em Jah*1 Jeová*2 está a Rocha dos tempos indefinidos.
|
5 “Pois ele pôs abaixo os que habitavam na altura, na vila elevada. Ele a rebaixa, ele a rebaixa até a terra; ele a traz em contato com o pó.
6 O pé a pisará, os pés do atribulado, as pisadas dos de condição humilde.”
7 A vereda do justo é retidão. Sendo tu reto, aplainarás o próprio rumo do justo.
8 Sim, pela vereda dos teus julgamentos, ó Jeová, temos esperado em ti. O desejo da alma tem sido por teu nome e por tua recordação.
9 Almejei-te com a minha alma durante a noite; sim, com o meu espírito dentro de mim estou à procura de ti; porque, quando há julgamentos teus para a terra, os habitantes do solo produtivo*1 certamente aprenderão a justiça.
|
10 Ainda que se mostre favor ao iníquo, ele simplesmente não aprenderá a justiça. Na terra da direiteza ele agirá injustamente e não verá a alteza de Jeová.
11 Ó Jeová, tua mão ficou elevada, [mas] eles não [a] observam. Observarão e ficarão envergonhados diante do zelo pelo [teu] povo. Sim, o fogo para os teus próprios adversários é que os consumirá.*1
|
12 Ó Jeová, tu nos determinarás judicialmente a paz, porque realizaste para nós até mesmo todos os nossos trabalhos.
13 Ó Jeová, nosso Deus,*1 outros amos,*2 além de ti, têm agido como donos de nós. Somente por ti faremos menção de teu nome.
|
14 Eles estão mortos; não viverão. Impotentes na morte,*1 não se levantarão. Por isso voltaste a tua atenção para os aniquilares e para destruíres toda menção deles.
|
15 Acrescentaste à nação; ó Jeová, acrescentaste à nação; glorificaste-te a ti mesmo. Estendeste para longe todos os limites da terra.*1
|
16 Ó Jeová, durante a aflição, voltaram para ti a sua atenção; despejaram um murmúrio [de orações] quando receberam a tua disciplina.
17 Assim como a mulher grávida se chega para dar à luz, tem dores de parto, grita nas suas dores agudas ao dar à luz, assim nos tornamos nós por tua causa, ó Jeová.
18 Ficamos em gravidez, tivemos dores de parto; é como se tivéssemos dado à luz o vento.*1 Não conseguimos nenhuma salvação real no que se refere à terra, e nenhuns habitantes para o solo produtivo passam a [nascer].
|
19 “Os teus mortos viverão. Um cadáver meu*1 — eles se levantarão. Acordai e gritai de júbilo, os que residis no pó! Pois o teu orvalho é como o orvalho das malvas, e a própria terra deixará [nascer] mesmo os impotentes na morte.*2
|
20 “Vai, povo meu, entra nos teus quartos interiores e fecha as tuas portas atrás de ti. Esconde-te por um instante, até que passe a verberação.
21 Pois, eis que Jeová está saindo do seu lugar para ajustar contas pelo erro do habitante da terra contra ele, e a terra certamente exporá seu derramamento de sangue*1 e não mais encobrirá os seus que foram mortos.”
|