Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Isaías
Isaías, 42
1 Eis meu servo a quem estou segurando! Meu escolhido, [a quem] a minha alma tem aprovado! Pus nele o meu espírito.*1 Justiça para as nações é o que ele produzirá.
|
2 Não clamará nem levantará [a sua voz], e não deixará ouvir a sua voz na rua.*1
|
3 Não quebrará nenhuma cana esmagada; e quanto à fraca mecha de linho, não a apagará. Produzirá justiça*1 em veracidade.
|
4 Não se turvará nem será esmagado*1 até estabelecer justiça na própria terra; e por sua lei estarão esperando as próprias ilhas.*2
|
5 Assim disse o [verdadeiro] Deus, Jeová, o Criador dos céus e o Grandioso que os estendeu;*1 Aquele que estirou a terra e seu produto, Aquele que dá respiração*2 ao povo sobre ela e espírito aos que andam nela:
|
6 “Eu mesmo, Jeová, chamei-te em justiça e passei a agarrar a tua mão. E eu te resguardarei e te darei por pacto do povo, por luz das nações,
7 para abrires os olhos cegos, para fazeres sair o preso do calabouço, da casa de detenção os que estão sentados na escuridão.
8 “Eu sou Jeová. Este é meu nome; e a minha própria glória não darei a outrem, nem o meu louvor a imagens entalhadas.
9 “As primeiras coisas — eis que chegaram, mas eu estou contando coisas novas. Antes de começarem a surgir, faço que [as] ouçais.”
10 Cantai a Jeová um novo cântico, seu louvor desde a extremidade da terra, vós os que desceis ao mar e ao que o enche, vós ilhas e os que nelas habitais.
11 Levantem [a sua voz] o ermo e suas cidades, os povoados habitados por Quedar. Gritem de júbilo os habitantes do rochedo. Grite-se alto do cume dos montes.
12 Atribua-se a Jeová a glória e conte-se nas ilhas até mesmo o seu louvor.
13 O próprio Jeová sairá como um poderoso. Como um guerreiro*1 ele despertará o zelo. Bradará, sim, dará um grito de guerra; mostrar-se-á mais poderoso sobre os seus inimigos.
|
14 “Por muito tempo fiquei quieto. Fiquei calado. Continuei a exercer autodomínio. Igual à mulher que dá à luz, vou gemer, ofegar e arfar ao mesmo tempo.
15 Devastarei montes e morros, e secarei toda a sua vegetação. E dos rios vou fazer ilhas e secarei os banhados de juncos.
16 E vou fazer os cegos andar num caminho que não conheceram; farei que pisem numa senda que não conheceram. O lugar escuro transformarei diante deles em luz, e o terreno escabroso em terra plana. Estas são as coisas que vou fazer para eles e não vou abandoná-los.”
17 Terá de fazer-se que retrocedam, ficarão muito envergonhados, os que põem a sua confiança na imagem entalhada, os que dizem a uma imagem fundida: “Vós sois os nossos deuses.”*1
|
18 Ouvi, ó surdos; e olhai para ver, ó cegos.
19 Quem é cego, se não o meu servo, e quem é surdo como o meu mensageiro a quem envio? Quem é cego como o recompensado,*1 ou cego como o servo de Jeová?
|
20 O caso era de se verem muitas coisas, mas não ficaste vigiando. O caso era de se abrirem os ouvidos, mas não ficaste*1 escutando.
|
21 O próprio Jeová, por causa da sua justiça, agradou-se de magnificar a lei e de fazê-la majestosa.
22 Mas é um povo saqueado e rapinado, todos presos em buracos, e eles foram mantidos escondidos nas casas de detenção. Vieram a ficar para o saque, sem livrador, para a rapina, sem que alguém dissesse: “Devolve!”
23 Quem dentre vós dará ouvidos a isso? Quem prestará atenção e escutará para tempos posteriores?
24 Quem entregou Jacó como mera rapina e Israel aos saqueadores? Não foi Jeová, Aquele contra quem pecamos, e em cujos caminhos não quiseram andar e cuja lei não escutaram?
25 De modo que Ele continuou a derramar sobre aquele o furor, sua ira e a força da guerra. E isso o consumia em todo o redor, mas ele não fez caso; e chamejava contra ele, mas não fixava nada no coração.