Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Isaías
Isaías, 21
1 A pronúncia contra o ermo do mar: Avançando como os tufões no sul,*1 está chegando desde o ermo, de uma terra atemorizante.
|
2 Comunicou-se-me uma visão dura: O traiçoeiro age traiçoeiramente e o assolador assola. Sobe, ó Elão! Sitia, ó Média! Fiz cessar todos os suspiros devidos a ela.
3 Por isso é que meus quadris ficaram cheios de dores agudas. Apoderaram-se de mim as próprias convulsões, como as convulsões de uma mulher que está dando à luz. Fiquei desconcertado, de modo que nada ouço; fiquei perturbado, de modo que nada vejo.
4 Meu coração ficou vagueando; o próprio estremecimento me aterrorizou. O crepúsculo a que eu me afeiçoara constituiu-se para mim em tremor.
5 Ponha-se a mesa em ordem, arranje-se o lugar dos assentos, coma-se, beba-se!*1 Levantai-vos, ó príncipes, ungi o escudo.
|
6 Pois assim me disse Jeová:*1 “Vai, coloca um atalaia para que informe o que vê.”
|
7 E ele viu um carro de guerra [com] uma parelha de corcéis,*1 um carro de guerra de jumentos, um carro de guerra de camelos. E ele deu detida atenção,*2 estando muito atento.
|
8 E passou a clamar como leão:*1 “Ó Jeová,*2 sobre a torre de vigia*3 estou de pé continuamente, de dia, e no meu posto de vigilância estou postado todas as noites.
|
9 E eis que agora está chegando um carro de guerra de homens,*1 [com] uma parelha de corcéis!” E ele começou a responder e a dizer: “Ela caiu! Babilônia caiu, e todas as imagens entalhadas dos seus deuses*2 ele destroçou no chão!”
|
10 Ó meus trilhados*1 e filho da minha eira,*2 aquilo que ouvi da parte de Jeová dos exércitos, o Deus*3 de Israel, eu vos comuniquei.
|
11 A pronúncia contra Dumá:*1 Há um chamando-me desde Seir: “Vigia, como está a noite? Vigia, como está a noite?”
|
12 O vigia disse: “A manhã tem de vir, e também a noite. Se quiserdes indagar, indagai. Chegai outra vez!”
13 A pronúncia contra a planície desértica:*1 Passareis a noite na floresta na planície desértica, ó caravanas de homens de Dedã.
|
14 Trazei água ao encontro do sedento. Ó vós habitantes da terra de Tema, confrontai aquele que foge com pão para ele.
15 Pois fugiram por causa das espadas, por causa da espada desembainhada, e por causa do arco retesado, e por causa do peso da guerra.
16 Pois assim me disse Jeová:*1 “Ainda dentro de um ano, segundo os anos de um trabalhador contratado, toda a glória de Quedar terá mesmo de chegar ao seu fim.
|
17 E os restantes do número dos arqueiros, os poderosos dos filhos de Quedar, tornar-se-ão poucos, pois o próprio Jeová, o Deus de Israel, falou [isso].”