Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Isaías

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

Isaías, 31

1 Ai dos que descem ao Egito por auxílio, os que confiam em meros cavalos e os que põem a sua confiança em carros de guerra, por serem numerosos, e em corcéis,*1 por serem muito fortes, mas que não atentaram para o Santo de Israel e que não buscaram o próprio Jeová.

  1. Ou “cavaleiros”.

2 E ele é também sábio e introduzirá o que é calamitoso, e não revogou as suas próprias palavras; e ele se há de levantar contra a casa dos malfeitores e contra o auxílio dos que praticam o que é prejudicial.

3 Os egípcios, porém, são homens terrenos,*1 e não Deus;*2 e seus cavalos são carne, e não espírito. E o próprio Jeová estenderá a sua mão, e terá de tropeçar aquele que oferece ajuda, e terá de cair aquele que está sendo ajudado, e ao mesmo tempo todos eles chegarão ao fim.

  1. Ou “humanos”. Hebr.: ’a·dhám.

  2. “Deus.” Hebr.: ’El.

4 Pois assim me disse Jeová: “Assim como o leão ruge, sim, o leão novo jubado, sobre a sua presa, quando se convoca contra ele o pleno número de pastores, [e] apesar da voz deles não se aterroriza e apesar da comoção deles não se agacha, assim Jeová dos exércitos descerá para travar guerra pelo monte Sião e pelo seu morro.

5 Como aves voando, assim Jeová dos exércitos defenderá Jerusalém. Defendendo-a, também [a] há de livrar. Poupando-a,*1 também terá de fazê-la escapar.”

  1. Ou: “Passando-a por alto.” Hebr.: pa·só·ahh, uma forma de pa·sáhh, da qual se deriva Páscoa (Pé·sahh).

6 “Retornai Àquele contra quem os filhos de Israel se revoltaram profundamente.

7 Pois naquele dia rejeitarão, cada um, os seus deuses de prata que nada valem e os seus deuses de ouro que nada valem, que as vossas mãos fizeram para vós mesmos como pecado.

8 E o assírio terá de cair à espada, não [a de] um homem;*1 e a espada, não [a do] homem terreno,*2 o devorará. E ele terá de fugir por causa da espada e seus próprios jovens virão a ser para o próprio trabalho forçado.

  1. “Homem.” Hebr.: ’ish.

  2. “Homem terreno.” Hebr.: ’a·dhám.

9 E seu próprio rochedo passará de puro horror, e por causa do sinal de aviso*1 seus príncipes terão de ficar aterrorizados”, é a pronunciação de Jeová, cuja luz está em Sião e cuja fornalha está em Jerusalém.

  1. “Por causa do sinal de aviso.” Hebr.: min·nés.