Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Salmo
Salmos, 18
Ao regente. Do servo de Jeová, de Davi, que falou a Jeová as palavras deste cântico no dia em que Jeová o livrara da palma da mão de todos os seus inimigos e*1 da mão de Saul. E ele passou a dizer:
1 Terei afeição por ti,*1 ó Jeová, minha força.
|
2 Jeová é meu rochedo, e minha fortaleza, e Aquele que me põe a salvo. Meu Deus*1 é minha rocha. Nele me refugiarei,*2 Meu escudo e meu chifre de salvação, minha altura protetora.
|
3 Invocarei Aquele que deve ser louvado, Jeová, E serei salvo dos meus inimigos.
4 Cercaram-me as cordas da morte; Também me apavoravam enxurradas de [homens] imprestáveis.*1
|
5 Rodearam-me as próprias cordas do Seol; Confrontaram-me os laços da morte.
6 Na minha aflição eu invocava a Jeová E clamava ao meu Deus*1 por ajuda. Desde o seu templo passou a ouvir a minha voz, E chegou então aos seus ouvidos meu próprio clamor por ajuda perante ele.
|
7 E a terra começou a balouçar e a tremer, E os alicerces dos próprios montes ficaram agitados, E balouçavam porque ele se tinha irado.
8 Fumaça subia das suas narinas e o próprio fogo da sua boca devorava; Dele chamejavam os próprios carvões.
9 E ele passou a curvar os céus para baixo e a descer. E havia densas trevas debaixo dos seus pés.
10 E veio montado num querubim e veio voando, E veio arremetendo nas asas dum espírito.*1
|
11 Ele fez então da escuridão o seu esconderijo Em volta de si, como sua barraca, Águas escuras,*1 nuvens espessas.
|
12 De dentro da claridade diante dele foram passando as suas nuvens, Saraiva e brasas de fogo.
13 E nos céus Jeová começou a trovejar, E o próprio Altíssimo começou a emitir a sua voz, Saraiva e brasas de fogo.
14 E ele enviava as suas flechas para os espalhar; E atirava relâmpagos para os lançar em confusão.
15 E tornaram-se visíveis os leitos das águas, E ficaram descobertos os alicerces do solo produtivo*1 Por tua censura, ó Jeová, pelo sopro*2 do fôlego*3 das tuas narinas.*4
|
16 Mandando*1 desde as alturas tomar-me, Puxava-me para fora de grandes águas.
|
17 Livrava-me do meu forte inimigo E dos que me odiavam; porque eram mais fortes do que eu.
18 Confrontavam-me no dia do meu desastre, Mas Jeová veio a ser um esteio para mim.
19 E ele passou a levar-me para fora a um lugar espaçoso; Socorria-me porque se agradara de mim.
20 Jeová me recompensa segundo a minha justiça; Paga-me de volta segundo a limpeza das minhas mãos.
21 Pois guardei os caminhos de Jeová E não me afastei iniquamente do meu Deus.
22 Pois todas as suas decisões judiciais estão diante de mim, E não removerei de mim os seus estatutos.
23 E mostrarei ser sem defeito para com ele E me guardarei do erro da minha parte.
24 E que Jeová me pague de volta segundo a minha justiça, Segundo a limpeza das minhas mãos diante dos seus olhos.
25 Com alguém leal*1 agirás com lealdade;*2 Com o varão vigoroso, sem defeito, procederás sem defeito;
|
26 Com aquele que se mantém limpo, tu te mostrarás limpo, E com o pervertido, tu te mostrarás tortuoso;*1
|
27 Porque tu mesmo salvarás o povo atribulado;*1 Mas rebaixarás os olhos altaneiros.
|
28 Pois tu mesmo acenderás a minha lâmpada, ó Jeová; Meu próprio Deus*1 fará resplandecer a minha escuridão.
|
29 Porque por meio de ti posso correr contra uma guerrilha; E por meu Deus posso escalar um muro.
30 Quanto ao [verdadeiro] Deus, perfeito é o seu caminho; A declaração de Jeová*1 é refinada. Escudo é ele para todos os que se refugiam nele.
|
31 Pois, quem é Deus*1 além de Jeová?*2 E quem é rocha, exceto nosso Deus?*3
|
32 O [verdadeiro] Deus é Aquele que me cinge bem de energia vital, E ele concederá que meu caminho seja perfeito,
33 Fazendo meus pés iguais aos das corças, E faz-me ficar de pé em lugares altos para mim.
34 Adestra as minhas mãos para a guerra,*1 E meus braços comprimiram um arco de cobre.
|
35 E tu me darás o teu escudo de salvação, E a tua própria direita me amparará, E a tua própria humildade me engrandecerá.*1
|
36 Tu farás bastante lugar para os meus passos abaixo de mim, E os meus tornozelos certamente não vacilarão.
37 Perseguirei os meus inimigos e os alcançarei; E não voltarei até que tenham sido exterminados.
38 Eu os despedaçarei de modo que não poderão mais levantar-se; Cairão sob os meus pés.
39 E tu me cingirás de energia vital para a guerra; Farás tombar debaixo de mim os que se levantam contra mim.
40 E quanto aos meus inimigos, certamente me darás a [sua] cerviz;*1 E quanto aos que me odeiam intensamente, eu os silenciarei.
|
41 Clamam por ajuda, mas não há salvador, A Jeová,*1 mas ele realmente não lhes responde.
|
42 E eu os esmiuçarei [até ficarem] iguais ao pó diante do vento; Como a lama das ruas os despejarei.
43 Tu me porás a salvo da crítica do meu povo. Designar-me-ás para cabeça das nações. Um povo que não conheci — estes me servirão.
44 A um mero rumor me obedecerão; Os próprios estrangeiros*1 virão a mim servilmente.
|
45 Os próprios estrangeiros se desvanecerão E sairão trêmulos dos seus baluartes.
46 Jeová*1 vive, e bendita seja a minha Rocha, E seja enaltecido o Deus de minha salvação.
|
47 O [verdadeiro] Deus é Quem me dá atos de vingança, E ele me sujeita os povos.
48 Ele me põe a salvo dos meus inimigos irados; Erguer-me-ás acima dos que se levantam contra mim, Livrar-me-ás do homem de violência.
49 É por isso que te elogiarei entre as nações, ó Jeová, E ao teu nome vou entoar melodias.
50 Ele faz grandes atos de salvação para o seu rei E usa de benevolência*1 para com o seu ungido,*2 Para com Davi e para com a sua descendência*3 por tempo indefinido.
|