Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 22

Ao regente, segundo a Gama*1 da Alva. Uma melodia de Davi.

1 Deus meu, Deus meu, por que me abandonaste?*1 [Por que estás] longe de salvar-me, [Das] palavras do meu bramido?*2

  1. “Deus meu, Deus meu, por que me abandonaste?” Hebr.: ’E·lí, ’E·lí, la·máh ‛azav·tá·ni?; sir.: ’A·lahi ’A·lahi lema·na’ shebaq·tani? Veja Mt 27:46; Mr 15:34.

  2. “Longe da minha salvação estão as palavras das minhas transgressões”, LXXVg.

2 Ó meu Deus,*1 chamo de dia, e não me respondes; E de noite, e não há silêncio da minha parte.

  1. “Meu Deus.” Hebr.: ’Elo·haí, hebr. pl.

3 Mas tu és santo, Habitando nos louvores de Israel.

4 Em ti confiaram os nossos pais; Confiaram, e tu continuaste a pô-los a salvo.

5 Clamaram a ti, e conseguiram pôr-se a salvo; Em ti confiaram, e não foram envergonhados.

6 Mas, eu sou verme, e não homem,*1 Vitupério para os homens*2 e desprezível para o povo.

  1. “Homem.” Hebr.: ’ish.

  2. Lit.: “homem terreno”, usado coletivamente. Hebr.: ’a·dhám.

7 Quanto a todos os que me vêem, caçoam de mim; Abrem muito a sua boca,*1 meneiam a cabeça:

  1. Lit.: “fazem separação com o lábio”. Ou “puxam sua boca”.

8 “Fiou-se*1 em Jeová. Que Ele o ponha a salvo! Livre-o ele, visto que se agradou dele!”

  1. Ou: “Fia[-te]”, M; LXXVg: “Ele esperava.”

9 Pois foste tu que me tiraste do ventre, Que me fizeste confiar, enquanto estava aos peitos de minha mãe.

10 Sobre ti fui lançado desde a madre; Desde o ventre de minha mãe tens sido meu Deus.*1

  1. “Meu Deus.” Hebr.: ’É·li.

11 Não fiques longe de mim, porque está perto a aflição, Pois não há outro ajudador.

12 Muitos novilhos me cercaram; Os próprios possantes de Basã se puseram em torno de mim.

13 Abriram a boca contra mim, Como o leão, dilacerando e bramindo.

14 Fui derramado como água, E todos os meus ossos foram separados uns dos outros. Meu coração ficou como cera; Derreteu-se fundo nas minhas entranhas.

15 Meu poder*1 secou-se como um caco, E faz-se a minha língua apegar-se às minhas gengivas;*2 E tu me pões no pó da morte.

  1. “Palato”, mediante uma correção do M.

  2. Ou “maxilas”.

16 Pois, cercaram-me cães; Rodeou-me a assembléia dos próprios malfeitores. Iguais a um leão [atacam] as minhas mãos e os meus pés.*1

  1. “Iguais a um leão — as minhas mãos e os (meus) pés”, M; T: “Mordendo, iguais a um leão, as minhas mãos e os meus pés”; LXXVg: “Furaram (cavoucaram) as minhas mãos e os meus pés.”

17 Posso contar todos os meus ossos. Eles mesmos olham, vêem-me.

18 Repartem entre si a minha roupa E lançam sortes sobre a minha vestimenta.

19 Tu, porém, ó Jeová, não fiques longe. Ó tu, minha força, apressa-te em meu auxílio.

20 Livra deveras minha alma da espada, Minha única,*1 da própria pata do cão;

  1. “Minha única”, hebr. fem., referindo-se a “minha alma”.

21 Salva-me da boca do leão, E dos chifres de touros selvagens tens de responder-me [e salvar-me].

22 Vou declarar o teu nome aos meus irmãos; No meio da congregação*1 te louvarei.

  1. “Congregação.” Hebr.: qa·hál; gr.: ek·kle·sí·as; lat.: ec·clé·si·a.

23 Vós os que temeis a Jeová, louvai-o! Todos vós, descendência de Jacó, glorificai-o! E amedrontai-vos dele, todos vós, descendência de Israel.

24 Pois ele não desprezou, Nem teve repugnância da tribulação do atribulado; E não escondeu dele a sua face, E ouviu quando clamou a ele por ajuda.

25 De ti virá meu louvor na grande congregação; Pagarei meus votos diante dos que o temem.

26 Os mansos comerão e se fartarão; Os que o buscam louvarão a Jeová. Vivam os vossos corações*1 para todo o sempre.

  1. Lit.: “coração”.

27 Todos os confins da terra lembrar-se-ão e retornarão a Jeová. E todas as famílias das nações curvar-se-ão diante de ti.

28 Pois o reinado pertence a Jeová E ele domina as nações.

29 Todos os gordos da terra comerão e se curvarão; Diante dele se dobrarão todos os que descem ao pó, E ninguém jamais preservará viva a sua própria alma.*1

  1. “E . . . sua própria alma.” Hebr.: wenaf·shóh. Veja Ap. 4A.

30 Uma descendência*1 é que o servirá; Isso será declarado à geração concernente a Jeová.*2

  1. Ou “prole”.

  2. Uma das 134 mudanças de YHWH para ’Adho·naí feitas pelos escribas. Veja Ap. 1B.

31 Chegarão e contarão a sua justiça Ao povo que há de nascer, que ele*1 tem feito [isso].

  1. “Ele”, MT; LXXSyVg: “Jeová”.